Neapolitan lyrics

image

■Judul          : Neapolitan
■Vocaloid    : Yohioloid
■Composer : Empath-p
■Story          : Mengubah sebuah dunia menjadi dunia yg hidup itulah impiannya.
■Youtube    :

LYRICS

Romaji :

Monokuro no machi no jyuu de hitori de aruiteitta
Taiyou ga todokanai tokoro e
Nani wo sagashiteitta
Kikoeta? Tooku kara no koe
Kippoo wo motarashi
Futo kassai ga hajimatta
“Kakumei wa owatta”
akai no machi no jyuu de hitori de aruiteitta
Kibou ga todokanai tokoro e
Nani wo sagashiteitta
Kumori zora no shita de kiseki wo inotta
“Kono hinshi no sekai wo dare ga sukuu no?”

Are you waiting for the right time?
Are you going to change your mind?
‘Cause I’m tired I’m thinking back to
All the people I love that I left behind
Then you finally try to let go
Break away from all that you know
But you’ve lost the chance to say so
(3,2,1, go!)

Atama no naka de kodamashite
“Boku no sonzai no imi wo kurete”
Jibun no naka ni tojikomarareru

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Sabishii koe no shinfonii wo kikinagara
Boku no ken wo nigirishimeta
Yubi kara aka wo ochita
Kuroi sora miageta noroi wo sakenda
“Kono hinshi no sekai wo yakedo suru yo.”

Are you waiting for the right time?
Are you going to change your mind?
‘Cause I’m tired I’m thinking back to
All the people I love that I left behind
Then you finally try to let go
Break away from all that you know
But you’ve lost the chance to say so
(3,2,1, go!)

Atama no naka de kodamashite
“Boku no sonzai no imi wo kurete”
Jibun no naka ni tojikomarareru

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

And now you see it’s only black and white
The colors bleeding from your eyes
Then through the clouds you see a shining light
It’s calling out for your demise

Atama no naka de kodamashite
“Boku no sonzai no imi wo kurete”
Jibun no naka ni tojikomarareru

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Atama no naka de kodamashite
“Boku no sonzai no imi wo kurete”
Jibun no naka ni tojikomarareru

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Atama no naka de kodamashite
“Boku no sonzai no imi wo kurete”
Jibun no naka ni tojikomarareru

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Our NEAPOLITAN

Our NEAPOLITAN

Kanji :

モノクロの街の中で 一人で歩いていった
太陽が届かないところへ
何を探していった?
聞こえた?遠くからの声
吉報をもたらし
ふと喝采が始まった
「革命は終わった!」

赤いの街の中で 一人で歩いていった
希望が届かないところへ
何を探していった?
曇り空の下で 奇跡を祈った
「この瀕死の世界を 誰が救うの?」

Are you waiting for the right time?
Are you going to change your mind?
‘Cause I’m tired I’m thinking back to
All the people I love that I left behind
Then you finally try to let go
Break away from all that you know
But you’ve lost the chance to say so
(3,2,1, go!)

頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

寂しい声のシンフォニーを聴きながら
僕の拳を握り締めた
指から赤を落ちた
黒い空見上げた 呪いを叫んだ
「この瀕死の世界を 火傷するよ。」

Are you waiting for the right time?
Are you going to change your mind?‘
Cause I’m tired I’m thinking back to
All the people I love that I left behind
Then you finally try to let go
Break away from all that you know
But you’ve lost the chance to say so
(3,2,1, go!)

頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

And now you see it’s only black and white
The colors bleeding from your eyes
Then through the clouds you see a shining light
It’s calling out for your demise

頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Our NEAPOLITAN

Our NEAPOLITAN

Indonesia Translate/indo vers:

Aku berjalan lewati kota Monokrom sendirian
Ke tempat matahari tak bisa mencapai
Apakah yg kucari?
Apa kau dengar? Suara dari jauh
Yg membawa orang senang
Tiba tiba sorakan dimulai
“Revolusi sudah berakhir!”

Aku berjalan lewati kota merah sendirian
Ketempat harapan tak bisa menjangkau
Apakah yg kucari?
Dibawah langit yg berawan, ku berdoa tuk keajaiban
“Siapa yg selamatkan dunia yg mati ini?”

Apa tunggu waktu yg tepat?
Apa kau mengubah fikiranmu?
Kar’na ku lelah memikirkannya
Semua orang yg kucinta tlah kutinggal
akhirnya kau coba lepaskan
hancurkan dari semua yg kau tau
hilang kesempatan tuk mengutarakan
(3 2 1 ayo!)

Sudah bergema didalam kepalaku
“Kau bisa memberikan arti hidupku”
Aku terperangkap didalam diriku

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Ketika mendengar musik dari suara yg kesepian
Aku membulatkan tekatku
Lalu kutatap keatas, dilangit yg hitam,
aku mulai  mengutuk
“Akanku bakar dunia yg mati ini”

Apa tunggu waktu yg tepat?
Apa kau mengubah fikiranmu?
Kar’na ku lelah memikirkannya
Semua orang yg kucinta tlah kutinggal
akhirnya kau coba lepaskan
hancurkan dari semua yg kau tau
hilang kesempatan tuk mengutarakan
(3 2 1 ayo!)

Sudah bergema didalam kepalaku
“Kau bisa memberikan arti hidupku”
Aku terperangkap didalam diriku

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Dan kamu hanya lihat black dan white
Warna darah dari matamu
Dan awanpun melihatkan cahaya
Yg memanggil tuk dirimu

Sudah bergema didalam kepalaku
“Kau bisa memberikan arti hidupku”
Aku terperangkap didalam diriku

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Sudah bergema didalam kepalaku
“Kau bisa memberikan arti hidupku”
Aku terperangkap didalam diriku

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Sudah bergema didalam kepalaku
“Kau bisa memberikan arti hidupku”
Aku terperangkap didalam diriku

The clock ticks on in our NEAPOLITAN

Our NEAPOLITAN

Our NEAPOLITAN

Elitahime wordpress

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s