Blood Error lyrics

image

Lyrics :

|暗闇の 中でまだ 涙を 流し続け
|kurayami no naka de mada namida o nagashi tsuzuke
|In the darkness my tears are running endlessly

|絶望の中 やるせない 思い出は 憎しみへと 変わり続けていくだけ
|zetsubou no naka yarusenai omoide wa nikushimi e to kawari tsuzukete iku dake
|In this despair my sad memories are turning into only hatred

|裏切られ 罵られ 追憶の 彼方へと 誘い続け
|uragirare nonoshirare tsuioku no kanate e to izanai tsuzuke
|I was betrayed and cursed so I keep inviting you to beyond my distant memories

|壊れゆく 欠片だけ 握って 傷付き 血が流れ続ける
|koware yuku kakera dake nigitte kizutsuki chi ga nagare tsuzukeru
|I grab only breaking fragments but they hurt me and my blood keeps running

|愛した人は 傍にいなくて
|aishita hito wa soba ni inakute
|The one I love is not by my side

|諦めないよ あなたへの思い
|akirame nai yo anata e no omoi
|But I won’t give you up

|告白できず でも愛してた
|kokuhaku dekizu demo aishiteta
|I couldn’t confess my love to you, but I still love you

|私を見てよ 願いは届かず
|watashi o mite yo negai wa todokazu
|Turn on me, but this wish doesn’t reach you

|私を見てくれない 苦しみは
|watashi o mite kurenai kurushimi wa
|The sadness of your ignoring me

|何よりも 辛い思い
|naniyori mo tsurai omoi
|Is the most painful feeling

|心から
|kokoro kara
|Are you leaving me

|抱きしめられず 離れていくの?
|dakishime rarezu hanarete iku no?
|Before I hold you with all my love?

|どうしても 諦めない 傷痕が…
|doushitemo akiramenai kizuato ga…
|This lingering love turns into scars…

|暗闇の 中でまだ 涙を 流し続け
|kurayami no naka de mada namida o nagashi tsuzuke
|In the darkness my tears are running endlessly

|絶望の中 やるせない 思い出は 憎しみへと 変わり続けていくだけ
|zetsubou no naka yarusenai omoide wa nikushimi e to kawari tsuzukete iku dake
|In this despair my sad memories are turning into only hatred

|裏切られ 罵られ 追憶の 彼方へと 誘い続け
|uragirare nonoshirare tsuioku no kanate e to izanai tsuzuke
|I was betrayed and cursed so I keep inviting you to beyond my distant memories

|壊れゆく 欠片だけ 握って 傷付き 血が流れ続ける
|koware yuku kakera dake nigitte kizutsuki chiga nagare tsuzukeru
|I grab only breaking fragments but they hurt me and my blood keeps running

|迷いなど 何も無い ただ一つ 願うだけ
|mayoi nado nanimo nai tada hitotsu negau dake
|I have no hesitation, the only thing I wish is your love

|愛して欲しい どうすれば 振り向くの? 何もわからないまま 流されていく
|aishite hoshii dousureba furi miku no? nanimo wakaranai mama nagasarete iku
|But how can I let you turn me on? Time just passes while I don’t know

|理想と 現実の 狭間から 軋んでいく 歪み続けて
|risou to genjitsu no hazama kara kishinde iku yugami tsuzukete
|I’m being creaked and distorted between the dream and the real

|交差する 砕け散る 思いは 何も叶わない 刹那だけ 
|kousa suru kudake chiru omoi wa nanimo kanawanai setsuna dake
|These parallel feelings break apart and my wish never comes true, Only a vain moment is there

|”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La…”

|暗闇の 中でまだ 涙を 流し続け
|kurayami no naka de mada namida nagashi tsuzuke
|In the darkness my tears are running endlessly

|絶望の中 やるせない 思い出は 憎しみへと 変わり続けていくだけ
|zetsubou no naka yarusenai omoide wa nikushimi e to kawari tsuzukete iku dake
|In this despair my sad memories are turning into only hatred

|裏切られ 罵られ 追憶の 彼方へと 誘い続け
|uragirare nonoshirare tsuioku no kanate e to izanai tsuzuke
|I was betrayed and cursed so I keep inviting you to beyond my distant memories

|壊れゆく 欠片だけ 握って 傷付き 血が流れ続ける
|koware yuku kakera dake nigitte kizutsuki chiga nagare tsuzukeru
|I grab only breaking fragments but they hurt me and my blood keeps running

|迷いなど 何も無い ただ一つ 願うだけ
|mayoi nado nanimo nai tada hitotsu negau dake
|I have no hesitation, the only wish is that I want your love

|愛して欲しい どうすれば 振り向くの? 何もわからないまま 流されていく
|aishite hoshii dousureba furi miku no? nanimo wakaranai mama nagasarete iku
|But how can I let you turn me on?
Time just passes while I don’t know

|理想と 現実の 狭間から 軋んでいく 歪み続けて
|risou to genjitsu no hazama kara kishinde iku yugami tsuzukete
|I’m being creaked and distorted between the dream and the real

|交差する 砕け散る 思いは 何も叶わない 刹那だけ 
|kosa suru kudake chiru omoi wa nanimo kanawanai setsuna dake
|These parallel feelings break apart and my wish never comes true
Only a vain moment is there

|”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

|離れてく位なら あなたを 殺したくて 傍にいたくて 分かってくれなくても
|hanareteku kurai nara anata o koroshi takute soba ni itakute wakatte kurenakute mo
|If you leave me I’d rather kill you because I want to be your side

|この世の果てで あなたと いられるから
|kono yo no hate de anata to irareru kara
|Even if you don’t notice my feelings I’ll always be with you in the hell if I kill you

|嬉しくて 嬉しくて 幸せな 思いだけ ただ一つだけ
|ureshikute ureshikute shiawasena omoi dake tada hitotsu dake
|I’ll cherish this only happy, glad memory, the illusion I draw

|描いてる 幻想を 愛おしく 抱きしめ続け 歩いてく
|egai teru gensou o itooshiku dakishime tsuzuke aruiteku
|And will keep walking with it

|突き刺した 刃から 赤い血が 流れてく
|tsukisashita yaiba kara akai chi ga nagareteku
|Red blood flows from the blade I stabbed you with 

|とめどないほど 私に 寄りかかってくれた あなたを 抱きしめ
|tomedonai hodo watashi ni yorikakatte kureta anata o dakishime
|You collapsed to me and I hold you strong

|キスをしたの 夢が 叶った時が 全ての 終わりを告げ
|kisu o shita no yume ga kanatta toki ga subete no owari o tsuge
|I kiss you and the moment my dream comes true marks the end

|崩れ去ってく ただ傍に いてくれる それが全てを 支配していた思い
|kuzure saatsuteku tada soba ni ite kureru sore ga subete o shihai shite ita omoi
|You are fading away, you are with me, this is the wish that has filled my soul

|愛した人は 傍にいなくて
|aishita hito wa soba ni inakute
|The one I loved is not by my side

|諦めないよ あなたへの思い
|akirame nai yo anata e no omoi
|But I won’t give you up

|告白できず でも愛してた
|kokuhaku dekizu demo aishiteta
|I’ve never been able to confess, but I still love you

|私を見てよ 願いは届かず
|watashi o mite yo negai wa todokazu
|Turn to me, but this wish doesn’t reach you

|私を見てくれない 苦しみは
|watashi o mite kurenai kurushimi wa
|The sadness of your ignoring me

|何よりも 辛い思い
|naniyori mo tsurai omoi
|Is the most painful feeling

|心から
|kokoro kara
|Are you leaving me

|抱きしめられず 離れていくの?
|dakishime rarezu hanarete iku no?
|Before I hold you with all my love?

|どうしても 諦めない
|doushitemo akiramenai
|This lingering love

|傷痕が…
|kizuato ga…
|Turns into scars…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s