Immoral Memory lyrics

image

■ Judul        : Immoral memory ~The Lost Memory~
■Vocaloid   :
   #Gacktpoid
   #KAITO
   #Kagamine Len
■Produser   : Natsu-p
■Story         : Merindukan seseorang, namun tak dapat mengingat siapa dirinya.
■Youtube    :
  *Gakupo, Kaito, Len :

  *Luka, Miku, Rin :

Lyrics

Romaji :

Sepia iro ni somaru
Mioboe no aru joukei
Taikutsu na sora miagete wa
Tameiki majiri no gogo

Kodoku oshitsubusare kurutte shimai sou
Ubawareta kioku mo uso mo shinjitsu mo
Omoi shizume zankoku ni sugisaru jikan
Naze koko ni iru no kasae shirazu ni

Tada
Kanjou no nai mama barabara no kokoro o tokashite iku
Omoidasenai taisetsuna mono o

Remember
Kegareta tsumibukaki ai  (Kegareta)
Jikan ga moshi modoserunara anata to sugoshita
(Ai o modoseru no nara)
Azayakana kisetsu o mou ichido shiritai                           
( Sugoshi taisetsu mou ichido shiritai )             

Remember
Oshiete kuuhaku no mama (Oshiete)
Doushite namida wa koboreru? Toki o                      
( namida wa koboreru? )
Kake meguri ano basho e                                                              Toki kake meguri
Nukenai itami no wake wa dokoni?                                        
( nukenai ) itami no wake na …

Nureta kami o hodoki
Kawashita kuchizuke no ato
Zankoku ni mukuchina
Anata no hitomi no oku ni

Koko kara sukutte to eien o yakusokushita
Doku ni nomikomare muyuubyou no you ni
Azayaka sugite mienai anata no yokogao
Mabushiku terasareru
Hikari wa maboroshi

Remember
Kegareta tsumibukaki ai
Jikan ga moshi modoserunara
Anata to sugoshita azayakana
Kisetsu o mou ichido shiritai

Remember
Oshiete kuuhaku no mama                                                                (  Oshiete  )
Doushite namida wa koboreru? Toki o kake                                 
(Namida wa koboreru?)
Meguri ano basho e                                                                   (  Toki kake meguri  )
Nukenai itami no riyuu wa dokoni?                                            
Nukenai itami no wake wa . . .

Nando demo anata no namae yobukara
Omoidashite hoshikute koe karete mo

Remember
Torimodoshita kioku no hahen ga mune o                                        
( Kioku no waen )
Shimetsukete kimi ga satta                                                          Mune shimetsukete
Kotae o shiru tabi                                                                          (   Kimi ga satta   )
Orokana jibun o ayamete mo                                                       
( Jibun o ayamete mo )

Remember
Tsunagatta kizuna ga atta
  (    Kizuna no    )
Itsuka musubareru you ni to kurikaeshi                                       
(  Ito ga itsuka kitto  )
Inori o sasageru yo tatoe      
( Ai sasageru yo )
Kore ga ayamachida to shitte mo . . .                             
( Kore ga ayamachi to shitte . . .)

Remember
Yami ni    ochiteku

Remember

image

Kanji :

セピア色に染まる
見覚えのある情景
退屈な空 見上げては
溜め息混じりの午後

孤独押しつぶされ 狂ってしまいそう
奪われた記憶も 嘘も真実も
思い沈め 残酷に過ぎ去る時間
何故此処に居るのかさえ 知らずに

ただ
感情の無いまま バラバラの心を 溶かしていく
思い出せない 大切なモノを

Remember
汚れた 罪深き愛
時間がもし戻せるなら
貴方と過ごした鮮やかな
季節をもう一度知りたい

Remember
教えて 空白のまま
どうして涙はこぼれる?
時を駆け巡り あの場所へ
抜けない痛みの理由はどこに?

濡れた髪をほどき
交わした口痕の後
残酷に無口な
貴方の瞳の奥に

ここから救ってと 永遠を約束した
毒に飲み込まれ 夢遊病のように
鮮やかすぎて見えない 貴方の横顔
眩しく照らされる 光は幻

Remember
汚れた 罪深き愛
時間がもし戻せるなら
貴方と過ごした鮮やかな
季節をもう一度知りたい

Remember
教えて 空白のまま
どうして涙はこぼれる?
時を駆け巡り あの場所へ
抜けない痛みの理由はどこに?

何度でも 貴方の名前呼ぶから
思い出して欲しくて 声 枯れても

Remember
取り戻した記憶の
破片が胸を締め付けて
君が去った答えを知る度
愚かな自分を殺めても

Remember
繋がった絆の糸
いつか結ばれるようにと
繰り返し祈りを捧げるよ
例えこれが過ちだと知っても…

Remember
闇に 堕ちてく

Remember

image

Indonesia :

/Gackpo/
Sudah jelas tertera di dalam warna Sepia,
ini adalah scene yg sudah pernah kulihat.
/Kaito/
Aku menatap keatas langit di yg menyedihkan dan aku hanya bisa menghela nafas setiap sore.

/Gackpo/
Aku merasa seperti hancur berkeping-keping oleh kesendirian dan kehilangan keseimbangan.
/kaito/
Kenangan telah mencuri segalanya dariku, kebohongan, kebenaran.
/Gackpo/
Telah hancur oleh kerasnya waktu yg berlalu.
/Kaito/
Aku bahkan tidak tau mengapa aku disini.

/Gackpo/Kaito/
Yg semua kutau hanyalah aku ini,
Tampa beberapa emosi,
Aku melelehkan hatiku yg hancur ini,
Aku tidak bisa mengingat siapa yg berharga bagiku.

/Gackpo/Kaito/ (Len)
Ingatlah…
Kerasnya dan dalamnya cinta yg penuh dosa (apabila ku bisa)
Apa bila aku bisa kembali ke waktu itu (untuk mengembalikan cinta kita yg kuat)
Aku ingin hidup satu kali lagi (aku ingin hidup seterusnya…)
Melalui musim-musim ketika kita lalui bersama (..saat-saat kita bersama satu kali lagi..)

/Gackpo/Kaito/ (Len)
Mengingat. . . .
Meskipun memory ini masih blank,
Beritahu aku kenapa airmataku tidak bisa berhenti (beritahu aku…)
Di langit dan waktu yg gelap ini (air mataku tak berhenti….)
Aku akan membablas melewati waktu ke tempat itu (membablas waktu….)
Dimana aku bisa mencari alasan untuk rasa sakit yg sangat ini? (Mengapa aku tidak bisa lari dari rasa sakit ini…?)

/Kaito/
Setelah kita mengerai rambut kita
dan kita saling meninggalkan tanda kiss kita
/Gackpo/
Ketika kamu hanya terdiam, rasa sakit dihatimu,…
Aku bisa melihat jelas didalam kedua matamu.

/Kaito/
Aku berjanji padamu untuk mengeluarkanmu dari tempat suram ini.
/Gackpo/
Oleh racun yg telah merusakmu seperti kamu tidur berjalan.
/Kaito/
Cahaya yg terang bercahaya di wajahmu.
Membuat wajahmu terlalu terang untuk ku lihat, tapi ternyata ini hanyalah..
/Gackpo/Kaito
illusi…..

/Gackpo/Kaito
Ingatlah…
Kerasnya dan dalamnya cinta kita yg penuh dosa
Apa bila aku bisa kembali ke waktu itu
Aku ingin hidup satu kali lagi
Melalui musim-musim ketika kita lalui bersama

/Gackpo/Kaito/ (Len)
Mengingat…
Meskipun memory ini masih blank…
Beritahu aku kenapa airmataku tidak bisa berhenti (beritahu aku…)
Di langit dan waktu yg gelap ini (air mataku tak berhenti….)
Aku akan membablas melewati waktu ke tempat itu (membablas waktu….)
Dimana aku bisa mencari alasan untuk rasa sakit yg sangat ini? (Mengapa aku tidak bisa lari dari rasa sakit ini…?)

/Len/
Aku akan memanggil namamu lagi dan lagi.
Meskipun aku harus kehilangan suaraku
aku hanya ingin kau mengingat semuanya.

/Gackpo/Kaito/ (Len)
Kusudah ingat….
Tajamnya kenangan yg aku ingat (tajamnya kenanganku..)
Sekarang membuat hatiku sesak (menyesakan hatiku)
Ketika aku mencari tau alasan tentang hilangnya dirimu (kau sudah menghilang…)
aku selalu berakhir dengan membunuh diriku yg bodoh ini (meski aku harus membunuh diriku…)

Kuingat…
Aku akan terus berdoa dan berharap (takdir kita…)
Untuk mengikat lagi takdir kita (…suatu hari nanti..)
Agar kita bisa terikat seperti dulu lagi (aku akan menawarkan cintaku…)
Meskipun aku tau ini adalah dosa.. (…mengetahui ini dosa..)

Kuingat…
Aku memasukan diriku ke dalam kegelapan

Ingatlah…

Project Ma ~Ma Keikaku~ lyrics

image

■ Judul        : Ma Keikaku / The Project Ma
■ Vocaloid  :
   ● Miku Hatsune
   ● KAITO
   ● Hiyama Kiyoteru
■ Composer : Mothy
■ Story          : “Ibu” atau disebut “Ma”
■ Youtube    :

LYRICS

Romaji :

~IBU no keikaku~
Kore wa hajimari no monogatari
Nani kara katarimashou ka?
Watashi no namae wa IBU = ZUVEZUDA
Kono kuni de ichiban no majo

Aisuru kare no na wa ADAMU
Totemo yuushuu na kagakusha
Kare wa watashi ni kuchidzuke shite kou itta no
“Kimi wa kore kara kami no haha “MEMU AREFU” ni naru”.






Sore wa yagate kuni wo horobosu





Idai na yogensha sou tsugeta





Fusegu tedate wa ni hiki no shinryuu no tensei





“Kami no Futago” wo tanjou saseyou

Keikaku shidou hahaoya kouho wo sagase
Maryoku ni sugureta onna wo sagasu no da
“Ma” ni erabareshi mono ga sou
Kono kuni no atarashii joou.

Doushite watashi ga erabareta no ka wa wakaranai
Kare wa “daijoubu da” to dakishimete kureta
Subete ga owattara kekkonshiki wo ageyou
Futari no okiniiri ERUDO no mori de.

Kami no Tane wo umekomare yurikago no naka
Umareru toki wo matsu no “Kami no Futago” no.

~ADAMU no keikaku~
Kore wa hajimari no monogatari
Nani kara katareba ii ka
Boku no namae wa ADAMU = MUUNRITTO
Kono kuni de ichiban no kagakusha.

Zannen na oshirase ga aru keikaku wa shippai datta
Umareta futago wa sude ni shinde ita
Kore de boku no yabou mo subete yume to kieta.

“Ma” keikaku boku ni totte negatte mo nai CHANSU
Riyou shite kono kuni wo shihai shite yaru
Genrouin soshite SETO boku kara
Hahaoya wo ubatta aitsura ni ima koso seisai wo

Keikaku shidou kouhosha wa NEMU no mura no majo
Chikadzuki yuuwaku jibun no koibito ni shita
“Sennouyaku” wo tsukaeba kantan na koto
Mayoi nado nakatta hazu na no ni.

Itoshii IBU yo kimi wo kowashite shimatte gomen ne
Boku no gosan wa futago ga shinda koto to
Riyou suru tsumori de issho ni kurashita kimi wo
Hontou ni suki ni natte shimatta koto.

Saa ano mori de kekkonshiki wo shiyou
Futari no okiniiri no ERUDO no mori de.
“Aishite iru yo” “AISHITERU WA”
Hoshi ga kowareta yoru tsuki to hoshi wa minami sora sugata wo keshita.

~SETO no keikaku~
Kore wa hajimari no monogatari
Nani kara katareba ii ka ne
Boku no namae wa SETO = TOWAIRAITO
Kono kuni de ichiban no kagakusha.

“KAIN” to “ABERU” wa shippai
“ADAMU” to “IBU” wa kieta
Tsugi no “MEMU AREFU” wo
Sagasa nakereba naranai.

Boku no yabou wo kanaeru tame ni

Kanji :

〜イブの計画〜
これは始まりの物語
何から語りましょうか?
私の名前はイブ=ズヴェズダ
この国で一番の魔女

愛する彼の名はアダム
とても優秀な科学者
彼は私に口づけして こう言ったの
「君はこれから神の母 『Ma(メム・アレフ)』になる」.

<闇の遺産『罪』>
それはやがて国を滅ぼす
偉大な預言者 そう告げた
防ぐ手立てはニ匹の神竜の転生
『神の双子』を誕生させよう

計画始動 母親候補を探せ
魔力に優れた女を探すのだ
『Ma』に選ばれし者がそう
この国の新しい女王.

どうして私が選ばれたのかはわからない
彼は「大丈夫だ」と 抱きしめてくれた
全てが終わったら 結婚式を挙げよう
二人のお気に入り エルドの森で.

神の種を埋め込まれ ゆりかごの中
生まれる時を待つの 『神の双子』の.

~アダムの計画~
これは始まりの物語
何から語ればいいか
僕の名前はアダム=ムーンリット
この国で一番の科学者.

残念なお知らせがある計画は失敗だった
生まれた双子は すでに死んでいた
これで僕の野望もすべて 夢と消えた.

『Ma』計画 僕にとって願ってもないチャンス
利用してこの国を支配してやる
元老院 そしてセト 僕から
母親を奪った あいつらに今こそ制裁を

計画始動 候補者はネムの村の魔女
近づき誘惑 自分の恋人にした
『venom(洗脳薬)』を使えば簡単な事
迷いなどなかったはずなのに.

愛しいイブよ 君を壊してしまってごめんね
僕の誤算は双子が死んだことと
利用するつもりで 一緒に暮らした君を
本当に好きになってしまったこと.

さあ あの森で結婚式をしよう
二人のお気に入りの エルドの森で.
「愛しているよ」 「アイシテルワ」
星が壊れた夜 月と星は南空 姿を消した.

~セトの計画~
これは始まりの物語
何から語ればいいかね
僕の名前はセト=トワイライト
この国で一番の科学者.

『カイン』と『アベル』は失敗
『アダム』と『イブ』は消えた
次の『Ma(メム・アレフ)』を
探さなければならない.

僕の野望を叶えるために

Indonesia translate :

Elitahime wordpress

Handbeat Clocktower

image

■Judul      : Handbeat Clocktower
■Vocaloid :
   ●KAITO
   ●Kaai Yuki
■Pencipta : MOTHY/Akuno-p
■Story       : Menara Jam yg berdiri oleh Marlon, tempat dimana Kyle mengetahui bahwa ibu dan adiknya adalah dalang di balik kejahatan tersebarnya Vessel Sins of pride. Yukina tidak tinggal diam, dia menulis semua cerita yg dia dapat dari petualangannya dan sedikit demi sedikit dia ungkap.
■Youtube :

LYRICS

Romaji :

Tokeitou no choujou isu ni suwari hohoenderu anata wa 
Akumaka soretomo watashi no haha na no ka…

Ugoku byoushin yureru 
Seijou na seishin 
Tokeitou no ue ni aru no wa 
Taigika dokuka 
Rasen kaidan susumu tabi 
Hibiku shinon 
Jikan to kattou wo kokoro ni kizamitsukeru

Gayoku ni oborete tsumi ni yogoreta te 
Shokuzai kawari no tsurugi wo 
Furuubeki aite wa dare na no darou?

Ano hi kono te ga egaita 
Shoujo no shouzou ga 
Oboroge na omoide ga kyouki no
Hajimari datta 
Hitori no onna no umidashita 
Ijou na akui wa 
Nanatsu no akumu de subete wo kowashite shimatta

Dakedo tadashii michinori wa 
Mada kiete wa inai kara 
DORAMATIKKU na “Aku no” Monogatari wa 
Ima maku wo tojiru

Mou mayowanai tatoe sakerarenu tatakai demo 
Anata ni yaiba wo mukeru koto ni natte mo 
Tokeitou no choujou isu ni suwari hohoenderu anata wa 
Akumaka soretomo watashi no haha na no ka…

Dareka dareka oshiete yo 
“Aku” to wa ittai nan na no ka wo 
Kibou wa hitotsu dake zetsubou wa akiru hodo 
Tada munashii kokoro

Dekiru koto wa sukunai kedo 
Kono te wo nigirishimete 
Furi tsudzuite iru ame ga yamu koto 
Zutto inotteru 

Kyodai na hari no oto yori mo hibiku dareka no warai goe 
Mou kyoujin shika inai shinon no tokeitou 
Itsuka toki ga tachi kono kunou wo waraeru hi ga kita nara 
Kono te de kakou shinjitsu no monogatari wo

Mou mayowanai tatoe sakerarenu tatakai demo
Anata ni yaiba wo mukeru koto ni natte mo 
Tokeitou no choujou isu ni suwari kuchihateteru anata wa 
Akumaka watashi no haha datta hito ka…

Kanji :

時計塔の頂上 椅子に座り微笑んでるあなたは 
悪魔か それとも私の母なのか…… 

動く秒針 揺れる 
正常な精神 
時計塔の上にあるのは 
大義か毒か 
螺旋階段 進むたび 
響く針音 
時間と葛藤を心に刻みつける

我欲に溺れて 罪に汚れた手 
贖罪代わりの剣を 
振うべき相手は誰なのだろう? 

あの日この手が 描いた 
少女の肖像画 
朧げな思い出が 狂気の 
始まりだった 
一人の女の 生み出した 
異常な悪意は 
七つの悪夢で 全てを壊してしまった

だけど正しい道のりは 
まだ消えてはいないから 
ドラマティックな<悪ノ>物語は 
今 幕を閉じる 

もう迷わない たとえ避けられぬ戦いでも 
あなたに刃を向けることになっても 
時計塔の頂上 椅子に座り微笑んでるあなたは
悪魔か それとも私の母なのか……

誰か 誰か 教えてよ 
『悪』とは一体何なのかを 
希望は一つだけ 絶望は飽きるほど 
ただ虚しい心 

できることは少ないけど 
この手を握り締めて 
降り続いている雨が止むこと 
ずっと祈ってる 

巨大な針の音よりも響く 誰かの嗤い声
もう狂人しかいない 針音ノ時計塔 
いつか時が経ち この苦悩を笑える日が来たなら
この手で書こう 真実の物語を 

もう迷わない たとえ避けられぬ戦いでも 
あなたに刃を向けることになっても 
時計塔の頂上 椅子に座り朽ち果ててるあなたは 
悪魔か 私の母だった人か……

Indonesia translate :

=sorry! Coming soon! *plak

Elitahime wordpress

Drug of Gold

image

■ Judul      : Drug of Gold
■Vocaloid : KAITO
■Pencipta : MOTHY/Akuno-p
■Story       : Carlos Marlon adalah pangeran yg sakit-sakitan pada masa kecilnya, dia kemudian ditunangkan dengan putri Banika Conchita. Akan tetapi, karna melihat kerakusan sang putri, dia memutuskan untuk membatalkan hubungannya. Hingga akhirnya dia bertemu kembali, dan akhirnya Conchita memakan mayat Carlos.
■Youtube :

LYRICS

Romaji :

Moshimo nige nakat ta nara ba 

Byoujaku na karada kodomo no koro kara seishi wo samayotte wa 
Ie ni tsutawaru hiyaku wo nomi tsudzuketeta nichijou 
Hitsuyou na koto mo roku ni dekinai tada no yakutatazu da to 
Kazoku ni utomare jidai ni yugandeta kokoro 

Kibou nante doko ni mo nakatta 
Tada ikitsudzukeru dake no hibi 

Juugo sai no toki toutotsu ni kumareta endan no hanashi 
Aite wa takoku no ochibureta kizoku no musume 
Otagai no ishi nado marude mushi no tada iegara no tame ni 
Jibun ga dougu da to aratamete rikai wo shita 

Buta no you ni futotta shoujo 
Sore ga kanojo to no deai datta 

Kanojo mo yahari hitori bocchi de shoujo jidai wo sugoshita sou da 
Haha wa nakunari chichi wa kokoro wo yande ie wa butsurakushita 
“Itsuka sekaijuu wo tabishitai” 
Sore ga kanojo no yume da to iu 
Futari de iku no mo warukunai na to omotta 

Kyakujin wo maneite hirakarareta konyaku no tame no party 
Soko de kanojo no kokoro no yami wo shiru koto ni natta 
Desareta ryouri wo kojiki no you ni musaborikurau kanojo 
“Nokoshitara okorareru” tsubuyaiteita kotoba 

Nakihaha kara uketeta gyakutai 
Konyaku wa hadan ni natta 

Toki ga tatta toki mimi ni todoita kanojo ni kansuru uwasa 
“Getemono wo kurau akujiki musume ni natta” to 
Kao wo kaete cook wo yosoi kanojo ni yatowareta 
Soko ni ita no wa michigaeru hodo utsushikunatta onna 

Kinjirareta akuma to no keiyaku 
Kanojo wa mou hito de nakunatteita 

Ijou na ryouritsukuri tsudzukeru hibi omowazu kuchi wo tsuite deta kobota 
“Sorosoro ohima wo moraemasen ka?” Shitsubousuru kanojo 
Wakatteiru jibun wa itsudatte nigete bakari no makeinu da to 
Mata koushite kanojo kara nigeyou toshiteru 

Ano party no hi ni kimi wo ukeireru koto ga dekitara 
Kimi wo sukuu koto mo dekita kamoshirenai 
Ima ni tebanasenu kusuri kin no funmatsu hairi no kobin 
Ketsui to tomo ni nigirishimeta 

Kodomo no koso kara nomi tsudzukete kita hiden no kusuri 
Atsukai wo machigaeba doku ni mo naru kusuri 
“Tama ni wa tomo ni shokuji wo shimashou” sou kanojo wo sasoi 
Futaribun no soup dochira ni mo doku wo ireta 

Futari de iku no mo warukunai daro? 
Saa kore ga bokura no saigo no bansan da 

——Soshite ima no boku wa shokutaku ni naraberareta ryouri no hitotsu 
Kanojo ni doku wa kikanakatta 
Shinda no wa boku dake 
Ishiki wo ushinau chokuzen kanojo wa potsuri to kou itta n da 
“Anata wa mata nigeta no yo watashi wo oite” 

Kimi no tame no ryouri ni natte boku wa kimi no i no naka he to 
Soshite boku wa kimi no chi to nari niku to naru 
Mou boku ga kimi kara nigeru koto wa nai darou 

Towa ni kimi to tomo ni 

Kanji :

もしも 逃げなかったならば

病弱な身体 子供の頃から生死をさまよっては 
家に伝わる秘薬を飲み続けてた日常 
必要な事もろくに出来ない ただの役立たずだと 
家族に疎まれ次第に歪んでた心 

希望なんてどこにもなかった 
ただ生き続けるだけの日々 

15歳の時 唐突に組まれた縁談の話 
相手は他国の落ちぶれた貴族の娘 
お互いの意思などまるで無視の ただ家柄のために 
自分が道具だと改めて理解をした 

豚のように太った少女 
それが彼女との出会いだった 

彼女もやはり一人ぼっちで少女時代を過ごしたそうだ 
母は亡くなり父は心を病んで家は没落した 
「いつか世界中を旅したい」 
それが彼女の夢だという 
二人で行くのも悪くないなと思った 

客人を招いて開かられた婚約の為のパーテイ 
そこで彼女の心の闇を知ることになった 
出された料理を乞食のように貪り食らう彼女 
「残したら怒られる」呟いていた言葉 

亡き母から受けてた虐待 
婚約は破談になった 

時が経った時耳に届いた彼女に関する噂 
「ゲテモノを食らう悪食娘になった」と 
顔を変えてコックを装い彼女に雇われた 
そこにいたのは見違えるほど美しくなった女 

禁じられた悪魔との契約 
彼女はもう人でなくなっていた 

異常な料理作り続ける日々 思わず口をついて出た言葉 
「そろそろお暇をもらえませんか?」失望する彼女 
わかっている自分はいつだって逃げてばかりの負け犬だと 
またこうして彼女から逃げようとしてる 

あのパーテイの日に君を受け入れることができたら 
君を救う事も出来たかもしれない 
未だに手放せぬ薬 金の粉末入りの小瓶 
決意と共に握りしめた 

子供の頃から飲み続けてきた秘伝の薬 
扱いを間違えば毒にもなる薬 
「たまには共に食事をしましょう」そう彼女を誘い 
二人分のスープ どちらにも毒を入れた 

二人で逝くのも悪くないだろ? 
さあ これが僕らの最後の晩餐だ 

——そして今の僕は 食卓に並べられた料理の一つ 
彼女に毒は効かなかった 
死んだのは僕だけ 
意識を失う直前 彼女はポツリとこう言ったんだ 
「あなたはまた逃げたのよ 私を置いて」 

君のための料理になって僕は君の胃の中へと 
そして僕は君の血となり肉となる 
もう僕が君から逃げることはないだろう 

永遠に君と共に 

Indonesia Translate :

“Jika saja aku melarikan diri…”

Dengan tubuhku yg sakit, aku hidup diambangbkematian sejak ku kecil
Aku terus meminum obat rahasia yg turun temurun dri keluargaku tiap hari
Aku tak bisa diandalkan sama sekali, aku sangat tidak berguna
Ditelantarkan keluargaku, jantungku terus melemah
Aku tidak memiliki harapan apapun
Tetapi aku tetap bertahan hidup setiap harinya.

Di umur 15, tiba-tiba mereka menjodohkanku
Dengan keluarga bangsawan yg hancur di negara asing
Tidak peduli dengan latar belakang kami, terdengar seperti kesempatan yg bagus
Aku tau pasti ada maksud dibalik ini semua

Gadis yg gemuk seperti babi
Itulah pertama kali aku bertemu dia

Sepertinya dia selalu mengahbiskan waktunya sendirian
Ibunya meninggal, ayahnya terkena serangan jantung, keluarganya berantakan
“Aku ingin berkeliling dunia suatu hari”
Dia bekata tentang mimpinya
Sepertinya bila kita berdua bersama tidak masalah

Para tamu diundang dan acara pertunangan di mulai
Disana, aku baru tau kegelapan di hatinya
Seperti pengemis, dia menghabiskan makanan yg dibawakan
“Jika tersisa, aku akan tersiksa” dia nerbisik seperti itu.

Karna kekejaman yg dia dapatkan dari ibunya yg sudah meninggal,
Pertunangan pun ku batalkan.

Waktu berlalu, gosip tentang dia sampai ke telingaku
“Dia menjadi pemakan makanan jahat, ingikan sesuatu aneh”
Berpura-pura menjadi seorang juru masak dan mengubah wajahku, diapun menerimaku.
Disana, dia menjadi perempuan yg sangat luar biasa cantik

Karna kontrak terlarang dengan iblis,
Dia sudah bukan manusia lagi

Aku terus membuat masakan aneh setiap harinya, lalu kalimat terucap begitu saja dari mulutku
“Bisakah aku mendapat liburan segera?” Diapun kecewa.
Aku yau aku selalu melarikan diri, sama seperti seekor anjing
Dan begitu aku mencoba lari darinya.

Jika saja aku menerimamu saat acara itu,
Mungkin aku sudah mengelamatkanmu
Obat yg tersisa saat ku kecil, sebuah bubuk emas
Akupun membulatkan tekadku

Obat rahasia yg apabila ku lanjutkan tuk diminum
Akan menjadi racun bila dosisnya salah.
“Ayo kita makan bersama kapan-kapan” aku mengajaknya
Akupun menaruh racun di kedua soup yg disediakan

Bersama bukankah ide buruk, kan?
Sekarang, inilah makan malam terakhir kita

Dan sekarang akulah satu-satunya makanan yg tersaji di meja makannya
Racunnya tidak mempan kepadanya
Akulah sendiri yg mati
Sesaat sebelum kumenutup mata, dia berkata sambil membuang nafas
“Kau melarikan diri lagi, meninggalkanku”

Menjadi makananmu, aku menuju perutmu
Dan aku akan menjadi darah dan dagingmu
Bukankah aku tidak melarikan diri, yakan?

Aku akan selamanya bersamamu

Elitahime wordpress

Alice in Wonderland ( More Like Creepyland )

image

■Judul       : Alice in Wonderland
■Vocaloid :
   ●KAITO
   ●MEIKO
   ●Hatsune Miku
   ●Kagamine Rin & Len
■Pencipta  : Machigerita-P
■Story        : Disebuah bagian terlarang di wonderland, dikisahkan ada dunia Mirorland dimana dunia didalamnya jauh berbeda dari Wonderland itu sendiri.
■Youtube   :

LYRICS

Romaji :

[Kaito ]
fushigi no kuni no kagami o nozoite goran!
Bbaka na nezumi no sekai yori wa yukai daro!?

[Miku ]
sōne! atashi no sekai yori yukai ni mieru wane!
kata ashi tsukkonde miyō kashiran?

[Meiko ]
kono sekai no hitotachi, subete ga magyaku yo

[Meiko, Rin, Len ]
shirayuki-hime wa”   ”! Cinderella wa shokubutsu ningen!
ningyo hime nante yakarete taberareta wa
nanjyū nin bun dattaka shirane lol?

[All ]
“yōkoso! kokowa kimi tachi yoiko no iru tokoro jya nai!
Wonderland no sono saki kagami no kuni, aku no kuni!
The end Wonderland, country of the mirror,country of the
nightmare!

[Kaito ]
zōmotsu buchi make tai no? sorenara kokoni ireba iisa
gōmon kigu ni denki isu nan demo sorou ore no mise!

[All ]
“sā nani o hajime yō ka?”

“yōkoso! “Nightmare” e!”

Kanji :

~バニーマスクの男~
不思議の国の鏡を覗いてごらん!
バカなネズミの世界よりは愉快だろ!?

~複雑骨折のアリス~
そうね!あたしの世界より愉快に見えるわね!
片足突っ込んでみようかしらん?

~ワンダーランドの住人~
この世界の人たち、すべてが間逆よ
白雪姫は「   」!シンデレラは植物人間!「二人ともキュートなの」
人魚姫なんて焼かれてたべられたわ、何十人分だったかしらね?(笑)

「ようこそ!ここは君達良い子のいるところじゃない!
ワンダーランドのその先 鏡の国、悪夢の国!」

~拷問器具屋の商人~
臓物ぶちまけたいの?それならここにいればいいさ
拷問器具に電気イス何でも揃う俺の店!

「さあ何を始めようか?」

「ようこそ、「悪夢(ナイトメア)」へ!」

Indonesia Translate:

[~lelaki bertopeng kelinci~]
Cobalah intip dunia ini lewat cermin dari wonderland!
Bukankah ini lebih mengagumkan dibanding Disney land yg bodoh?!

[~Alice yg luka-luka sayatan~]
Ya! Ini terlihat lebih mengagumkan dibanding dunia ku berasal!
Mungkin aku harus memiliki satu kaki di duniamu?

Orang-orang di dunia ini semuanya terbalik.

Putri salju adalah “(disensor)”! Cinderella adalah sebuah kubis!

Sama seperti si duyung kecil, kami panggang dan makan dia!
Aku tidak ingat berapa banyak orang yg ku sajikan. LOL

Selamat datang didunia kami! Jika kamu orang yg baik hati, ini bukan tempat dimana seharusnya kamu tinggal!
Di dalam Wonderland, ada yg disebut Mirror Land, dunia mimpi buruk!

[~Sang Penjual alat penyiksa~]
Kau ingin memutuskan usus mu yg menjijikan itu?
Jika iya, tinggalah disini.
Alat penyiksa, rantai listrik, apapun orang yg disiksa semuanya ada di tokoku!

“Sekarang, apa yg bisa ku lakukan untukmu?”
“Selamat datang ke mimpi buruk kami!”

Elitahime wordpress