Black Gold lyrics

image

■ Judul        : Black Gold
■Vocaloid   : Megurine Luka
■Produser   : Otetsu
■Story         : Sebuah cincin sebagai tanda penantian
■Youtube    :

Romaji :

Dochira ni susumu ka kimenasai to
Toware uso wo tsuita
Migi wo shimeshitekureta hito wa
Hidarigawa he ittta
Iki ga dekiru you ni
Ikitekeru you ni
Sou itte

Kotoba ni suru no wa
kurushikatta darou
Kizu darake ni natta mama de
waratteita

Hanareba nare ni naru koto
Osorete nigete me wo sorashita
Ashi wo tome miegakure suru
Gisei daishou dono kakugo mo
nai
Dochira ni susumu ka kimenasai to
Toware uso wo tsuita
Migi wo shimeshitekureta hito wa
Hidarigawa he itta
Kotoba ni suru no wa
kurushikatta darou
Negatte iru no mo kurushikatta
darou
Kizu darake ni natta mama de
waratteita
Hanareba nare ni naru koto
Kowai kowai soba ni itai to

Ashi wo tomu, miegakure suru
Gisei daishou dono kakugo mo
nai
Nani ga shinjitsu da toka tsumetai
kinzoku da toka
Mite yo, hora mite aruiteru
Ushiro muite aruiteru
Dare ga itsumo kimeta no ka
Kamisama wa doko ni irun desu ka
Umaranai, umaranai
Hanareba nare tooku hanare
Hidarigawa he itta hito he
Saigo ni kureta yasashisa, koko ni nokosu
Iroasenai you ni
Hanareba nare ni naru koto
Gisei daishou sono kakugo
Kubi kara sageta aijou to
Black gold no ring nigitte
Ashiato kienai you ni

Kanji :

どちらに進むか決めなさいと
問われ嘘をついた
右を示してくれた人は
左側へ行った

呼吸(いき)が出来るように
生きてけるように
そう言って

言葉にするのは 苦しかっただろう
傷だらけになったままで 笑っていた

離れ離れになる事
恐れ逃げて目を逸らした
足を止め、見え隠れする
犠牲・代償 何の覚悟もない

どちらに進むか決めなさいと
問われ嘘をついた
右を示してくれた人は
左側へ行った

言葉にするのは 苦しかっただろう
願っているのも 苦しかっただろう
傷だらけになったままで 笑っていた

離れ離れになる事
怖い 怖い 側に居たい、と

足を止め、見え隠れする
犠牲・代償 何の覚悟もない

何が真実だとか 冷たい金属だとか
見てよ、ほら見て歩いてる
後ろ向いて歩いてる
誰がいつ決めたのか
神様は何処に居るんですか
埋まらない 埋まらない

離れ離れ遠く離れ
左側へ行った人へ
最後にくれた優しさ、ここに残す
色褪せないように

離れ離れになる事
犠牲・代償、その覚悟
首から下げた愛情と
ブラックゴールドのリング握って
足跡消えないように

Indonesia :

Membiarkan dirimu memilih apa yg kau ingin lakukan,
tapi saat ku ungkap kebohongan
seseorang yg ditunjuk ke kanan telah pergi ke kiri
hanya untuk bisa bertahan hidup
hanya untuk bisa lanjutkan hidup
itulah katanya.
Bukankah menyakitkan untuk dikatakan?

Sampai diriku tertutupi luka,
ku lanjut tuk tertawa
keseimbangan menjadi hancur.
Aku takut, ku cegah mataku dan ku melarikan diri
menghentikan jejakku dan menatap
tapi aku tidak siap tuk korbankan apapun

Membiarkan dirimu memilih apa yg kau ingin lakukan,
tapi saat ku ungkap kebohongan
seseorang yg ditunjuk ke kanan telah pergi ke kiri
Bukankah menyakitkan untuk dikatakan?
Bukankah menyakitkan pula menginginkannya?

Sampai diriku tertutupi luka,
ku lanjut tuk tertawa
keseimbangan menjadi hancur.
Aku takut, ku cegah mataku dan ku melarikan diri
menghentikan jejakku dan menatap
tapi aku tidak siap tuk korbankan apapun

meski ini kebenaran yg kupercaya atau hanya logam dingin

lihatlah, hey lihat ku berjalan
melihat kebelakang dan berjalan
berfikir jika suatu hari seseorang kan memilih.
Berfikir dimana tuhan berada
mengalir,
mengalir,
di dalam jarak jauh yg memisahkan
ke orang yg telah pergi ke kiri
ku akan meninggalkan kebaikan yg kau berikan.
Jadi itu takkan pudar.
Keseimbangan telah menjadi hancur
aku sudah siap untuk korbankan
perasaan cinta yg tergantung melingkari leherku
dan cincin emas hitam ini kupasang dijariku,
jadi jejak kakiku takkan menghilang

The Tailor Shop at Enbizaka lyrics

image

■ Judul         : Tailor Shop at Enbizaka
■ Vocaloid    : Megurine Luka
■ Composer : Mothy
■ Story          : Kayo Sudou diketahui melakukan pertukaran tubuh dengan Elluka Clockworker, sehingga identitasnya tidak dikenali oleh orang baru. Dia mulai bekerja di sebuah toko jahit daerah Enbizaka dan mulai menyukai Kai Miroku, seorang pemuda sang pemilik toko jahit tersebut. Namun cintanya menjadi buta, dia selalu cemburu akan orang yg mendekati Kai. Lalu dia membunuh keluarga pemuda itu.
■ Youtube    :

image

Lyrics

Romaji :

Saa, shitate o hajime mashou

Enbizaka no katasumi ni aru shitateya no wakaki onna shujin
Kidate no yosa to tashika na ude de kinjo demo hyouban no musume

Sonna kanojo no nayami goto wa ai suru ano hito no uwakishou
“Watashi to iu mono ga ari nagara ie ni kaette kiyashinai”

Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei 
Haha no katami no saihou hasami togeba togu hodo yoku kireru

Kyou mo machi wa itsumo no toori aa odayaka de heiwa na nichijou
Oodoori de ano hito wo mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

Akai kimono ga yoku niau utsukushii onna to naka matsumajiku 
Aruku no sugata koraekirezu sono basho wo sugu hanareta no

Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei 
Hoho wo namida de nurashi nagara kimono no nuinaoshi ni sei wo dasu

Machi wa naniyara fuon na kuuki nanika jiken ga okottarashii 
Hashi no mae de ano hito wo mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

Ochikonda yousu no ano hito ni yorisou kami no kirei na onna 
Midori no obi ga totemo niau wa aa sonna ko ga konomi na no ne

Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei 
Akaku manako wo harashi nagara obi no shuuzen ni sei wo dasu

Machi wa niwaka ni sawagi hajimeta futatabi jiken ga attarashii
Kanzashi ya de ano hito wo mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

Toshiha mo ikanu onna no ko ni kiiro ikanzashi kaiataete 
Ittai nani wo shiyou to iu no? Hontou ni misakai ga nai no ne

Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei 
Hasami no iro konna datta kashira? Kyou mo shigoto ni sei wo dasu

Youyaku shigoto mo hito danraku shita 
Ai ni kite kurenai no naraba 
Kochira kara ai ni yukimashou

Akai kimono midori no obi 
Kiiroi kanzashi kami ni sashite
Anata konomi no onna ni natta wa 
Dou? Watashi kirei deshou?

Kyou wa machijuu ga oosawagi kondo wa otoko ga korosareta
Kore de kazoku yon-nin ga subete nanimonoka ni korosaretarashii

Sore ni shite mo hidoi hito ne “Hajimemashite konnichi wa” nante 
Maru de tanin mitai ja nai maru de tannin mitai ja nai

Dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei 
Akaku some matta saihou hasami togeba togu hodo yoku kireru

Kanji :

さあ、仕立てを始めましょう

円尾坂の片隅にある 仕立屋の若き女主人 
気立てのよさと確かな腕で 近所でも評判の娘 

そんな彼女の悩みごとは 愛するあの人の浮気症 
「私というものがありながら 家に帰ってきやしない」

だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命 
母の形見の裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる 

今日も町はいつもの通り 嗚呼穏やかで平和な日常 
大通りであの人を見かけた 隣の女はいったい誰?

赤い着物がよく似合う 美しい女と仲むつまじく 
歩くその姿こらえきれず その場所をすぐ離れたの 

だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命 
頬を涙で濡らしながら 着物の縫直しに精を出す 

町は何やら不穏な空気 何か事件がおこったらしい 
橋の前であの人を見かけた 隣の女はいったい誰?

落ち込んだ様子のあの人に 寄り添う髪のきれいな女 
緑の帯がとても似合うわ ああそんな子が好みなのね 

だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命 
赤く眼をはらしながら 帯の修繕に精を出す 

町はにわかに騒ぎ始めた 再び事件があったらしい 
かんざし屋であの人を見かけた 隣の女はいったい誰? 

年端もいかぬ女の子に 黄色いかんざし買い与えて
一体何をしようというの? 本当に見境がないのね 

だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命 
鋏の色 こんなだったかしら? 今日も仕事に精を出す 

ようやく仕事もひと段落した 
会いに来てくれないのならば 
こちらから会いに行きましょう

赤い着物 緑の帯 
黄色いかんざし 髪に挿して 
あなた好みの女になったわ 
どう?わたしきれいでしょう? 

今日は町中が大騒ぎ 今度は男が殺された 
これで家族4人が全て 何者かに殺されたらしい 

それにしてもひどい人ね 「はじめましてこんにちは」なんて 
まるで他人みたいじゃない まるで他人みたいじゃない 

だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命 
赤く染まった裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる 

Indonesia Translate :

image

Elitahime wordpress

Double Lariat lyrics

image

■ Judul          : Double Lariat
■ Vocaloid    : Megurine Luka
■ Composer : Agoaniki-P
■ Story          : ‘Jangan mendekat apabila ku sedang menari, tanpa sadar aku bisa menabrakmu kan? Tapi kalau ku selesai barulah kesisiku lagi…’
■Youtube      :

LYRICS

Romaji:

hankei hachi-juu-go SENCHI ga kono te no todoku kyori
ima kara furimawashi masu no de hanareteite kudasai

tada mawaru koto ga tanoshikatta kono mama de itakatta
tada mawaru koto wo tsudzukete itara tomari kata wo wasureteita

mawari no nakama-tachi ga jibun yori umaku mawareru no wo
shikata nai to hitokoto tsubuyaite akirameta FURI wo shiteita

hankei ni-hyaku-go-juu SENCHI ga kono te no todoku kyori
ima kara ugoki mawarimasu no de hanareteite kudasai

karamawaru koto mo tanoshikatta kono mama de itakatta
karamawaru koto wo tsudzukete itara mukuwareru to shinjiteita

mawari no nakama-tachi ga jibun yori takaku mawareru kara
shita kara nagameru no ha kubi ga itai to suneta FURI wo shiteita

hankei go-sen-ni-hyaku SENCHI ha kono te no todoku kyori
ima kara tobimawari masu no de hanareteite kudasai

dou deshou? mukashi no jibun ga mitara homete kureru kana
me ga mawari jiku mo bureteru kedo

ni-juu-san ten yon do katamuite nagameta machinami ha
itsu no manika mita koto no nai iro ni somatteita

hankei roku-sen-san-byaku KILO ha kono te no todoku kyori
ima nara dekiru ki ga shimasu no de hanareteite kudasai

hankei hachi-juu-go SENCHI ga kono te no todoku kyori
itsu no hi ka mawari tsukareta toki ha soba ni ite kudasai

Kanji:

半径85センチが この手の届く距離 
今から振り回しますので 離れていてください 

ただ回る事が楽しかった このままでいたかった 
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた 
周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを 
仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた 

半径250センチは この手の届く距離 
今から動き回りますので 離れていてください 

から回る事も楽しかった このままでいたかった 
から回る事を続けていたら 報われると信じていた 
周りの仲間達は 自分より高く回れるから 
下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた 

半径5200センチは この手の届く距離 
今から飛び回りますので 離れていてください 

どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな 
目が回り軸もぶれてるけど 

23.4度傾いて眺めた町並みは いつの間にか見た事のない色に染まっていた 

半径6300キロは この手の届く距離 
今ならできる気がしますので 離れていてください 

半径85センチが この手の届く距離 
いつの日か回り疲れた時は 側にいてください

Indonesia :

Dlapan puluh lima centi jarak yg bisa, diraih oleh tangan ini
jadi jika ku mulai berputar, kumohon menjauhlah dari diriku ini.

Aku suka beputar putar sperti ini, aku tidak mau tuk berhenti..
Aku terus berputar putar sperti ini, dan aku lupa caranya tuk berhenti.
Teman temanku bisa berputar lebih baik dari diriku ini.
“tak berguna” ku pun mulai mengeluh
sembari aku berpura pura untuk mulai menyerah…

Dua ratus lima puluh centi jarak yg bisa diraih oleh tangan ini
jadi sekarang jika ku berpindah aku mohon, menjauhlah dari diriku ini.

aku sangatlah senang hanya dengan berputar, jadi ku tidak mau berhenti
jika aku terus menerus berputar putar, kupercaya ku pasti akan dibalas
teman temanku bisa berputar lebih jauh dari diriku ini.
Karna ku rendahkan tatapanku,
Leherku sakit dan ku berpura pura tuk melamun,
lima ribu dua ratus centi jarak yg bisa, diraih oleh tangan ini.
mulai sekarang, aku kan terbang aku mohon menjauhlah dari diriku ini.

Apa menurutmu? Jika diriku yg dulu melihatku sekarang. Kan kah dia memuji?
Tetapi diriku mulai pusing dan juga lemah.

Dua puluh empat setengah derajat, ku bisa menatap kebawah rumah rumah di halaman.
Dan ku sadar mereka diwarnai oleh warna yg blum pernah ku lihat.
Enam ribu tiga ratus kilo jarak yg bisa, diraih tangan ini

sekarang kubisa melakukannya jadi aku mohon, menjauhlah dari diriku ini
dlapan puluh lima centi jarak yg bisa diraih oleh tangan ini,
jika suatu saat, ku lelah karna berputar, saat itulah kumohon ada disisiku.

Elitahime wordpress

Survival Ma ~Who will be survived?~

image

■Judul : Survival Ma ~Who will be survived?~
■Vocaloid :
   ●SF-A2 Miki
   ●Luka Megurine
   ●Iroha Nekomura
   ●Lily
■Pencipta  : MOTHY/Akuno-p
■Story        : Milky Eights, Elluka Chirclatia/Clockworker, Irina Clockworker, dan Ly Li adalah kandidat yg berasal dari background yg berbeda, mereka akan bersaing dan salah satunya akan terpilih untuk menjadi ratu di negri itu. Yg memiliki sihir terkuatlah yg menang.
■Youtube  :

LYRICS

Romaji :

Kami no kodomo wa umarenai 
Kami no kodomo wa mitsukaranai 
Darekaga “haha” ni naraneba naranu 
Kami no kodomo wo umaneba naranu

Shinden ni tsudou otometachi 
Umare mo kyouguu chigau yon nin 
“Haha” ni nareru no wa tatta hitori 
“Joou” ni nareru no wa tatta hitori

Yokubou ga seijo-tachi wo 
Akuma ni kaeru 
Buki wo te ni shite 
Ima masani hajimeru 
Koroshiai

Shidou suru sabaibara 
Gishinanki ga yuuai jou ni masaru 
Anata no ushiro de warau no wa 
Hontou ni nakama desu ka?

“Kinou ano ko ga shinda 
Gake kara ashi wo suberase korogeochi ta” 
Sore wa moshika shitara uso kamo

Saigo ni ikinokoru no wa dare da?

Iro ni oboreta shoufu ni 
Ogori takaburu onna kizoku 
Ani ni koisuru shitto fukaki shoujo 
Soshite sono ani no konyakusha

Yori tsuyoki sainou nomi ga 
Subete wo eru 
Soshite kokoro ni wakiokoru 
Tomedonai nikushimi

Owaranai sabaibaru 
Genjitsu shugi ga seizen ron ni masaru 
Watashi no inochi wo nerau no wa 
Hontou ni teki na no ka na?

“Ano ko ga kubi wo tsutta 
Minikui arasoi ni kokoro wo itame ta” 
Sonna no zettai ni uso da yo

Saigo ni ikinokoru no wa dare da?

Onee-sama 
Mou tomemashou 
Nokoru kouhosha mo 
Watashitachi dake 
Konna no muimi da wa 
Joou ni wa 
Onee-sama ga nareba ii wa 
Ani ga eranda anata da mono

Arigatou IRIINA 
Daijoubu anata wo 
Shinase wa shinai 
Mamotte ageru kara

Chi no hana wo senaka ni sakase 
Ane wa sono ba ni kuzureochiru 
Imawa no kiwa ni mita mono wa 
Nakisakebu imouto no kao

“Sannin wo te ni kaketa 
Tsumibukaki shoujo yo 
Omae ga arata na 
‘Ma’ ni erabareta”

Saidan ni tatsu shoujo 
Hohoemu tenshi no you na akuma 
Kanojo ga ko wo yadoshita naraba 
Sorede heion wa otozureru

Saredo mo sabaibaru wa 
Eien ni owaru koto wa 
Nai no darou 
Arata na joou wo neratta 
Yaiba ga doko ka de kiramei ta

Kanji :

神の子供は産まれない
神の子供は見つからない
誰かが『母』に
ならねばならぬ
神の子供を
産まねばならぬ

神殿に集う乙女たち
生まれも境遇も違う四人
『母』になれるのは
たった一人
『女王』になれるのは
たった一人

欲望が聖女たちを
悪魔に変える
武器を手にして
今まさに始まる
殺し合い

始動するサバイバル
疑心暗鬼が友愛情に勝る
あなたの後ろで笑うのは
本当に仲間ですか?

「昨日あの子が死んだ
崖から足を滑らせ転げ落ちた」
それはもしかしたら嘘かも

最後に生き残るのは誰だ?

色に溺れた娼婦に
驕り高ぶる女貴族
兄に恋する嫉妬深き少女
そしてその兄の婚約者

より強き才能のみが
全てを得る
そして心に沸きおこる
とめどない憎しみ

終わらないサバイバル
現実主義が性善論に勝る
私の命を狙うのは
本当に敵なのかな?

「あの子が首を吊った
醜い争いに心を痛めた」
そんなの絶対に嘘だよ

最後に生き残るのは誰だ?

お義姉様
もう止めましょう
残る候補者も
私たちだけ
こんなの無意味だわ
女王には
お義姉様がなればいいわ
兄が選んだあなただもの

ありがとうイリーナ
大丈夫あなたを
死なせはしない
守ってあげるから

血の花を背中に咲かせ
義姉はその場に崩れ落ちる
今際の際に見たものは
泣き叫ぶ義妹の顔

「三人を手にかけた
罪深き少女よ
お前が新たな
『Ma』に選ばれた」

祭壇に立つ少女
微笑む天使のような悪魔
彼女が子を宿したならば
それで平穏は訪れる

されどもサバイバルは
永遠に終わることは
ないのだろう
新たな女王を狙った
刃がどこかで煌めいた

Indonesia Translate :

=sorry, coming soon! *plak!

Elitahime wordpress

Chrono Story

image

■Judul       : Chrono Story
■Vocaloid :
   ●Luka Megurine
   ●Kagamine Rin/Len
■Pencipta : MOTHY/Akuno-p
■Story       : Hansel dan Grettel membakar ibu angkatnya, Eve dan menghasilkan dosa yg tersebar ke dunia. Atas permintaan pohon Eldoh untuk mengumpulkan dosa tersebut, Elluka Clockworker memutuskan memulai perjalanannya.
■Youtube  :

LYRICS

Romaji :

kikoete kuru no wa tori no uta?
iie sore wa mori no nakigoe
kagayaiteiru no wa tsuki no hikaru?
iie sore wa moeru honoo yo

katsute “Kaa-san” to yonda hito
danro no naka de hai e to kawari
ato ni nokotta “Hajimari no tsumi”
bokura no te de nanatsu ni waketa
“Shikiyoku” wa hana
“Akujiki” wa tane
“Gouman” wa ishi
“Shitto” wa izumi
“Taida” wa kaze
“Gouyoku” wa tsuchi
soshite “Funnu” wa mori”
maiagare nanatsu no tsumi
itsuwari no haha kara umareta kegare
maware maware sekai yo
kono ashiki daizai
kiyomete yo

kindan no kajitsu no te de
sekai ni hanatareta nanatsu no tsumi
mori o mamoru ERUDO no ki wa
subete no kaishuu o tomo ni tanomu
“Taikutsu shinogi ni naru nara sore mo kamawanai”
“Douse jikan wa mugen ni arushi”
warau madoushi

ai suru hito o ushinai
daiji na mono o kowashita sono hate ni
ataerareta yuukyuu wa
kanojo ni totte kuukyo de shikanai
subete o te ni ire
soshite ushinatta madoushi wa
nani o nozomu? nani o motomeru? toki no hate ni…

hitori no onna kara umarete hagukumare
nanatsu ni sakareta tsumi no SUTOORII
toki o koeru majo no suikyou na kimagure
mori kara hajimaru KURONO SUTOORII

Kanji :

聞こえてくるのは鳥の歌?
いいえそれは森の鳴き声
輝いているのは月の光?
いいえそれは燃える炎よ

かつて「母さん」と呼んだ人
暖炉の中で灰へと変わり
後に残った「始まりの罪」
僕らの手で七つに分けた

「色欲」は花
「悪食」は種
「傲慢」は石
「嫉妬」は泉
「怠惰」は風
「強欲」は土
そして 「憤怒」は 森
舞い上がれ七つの罪
偽りの母から生まれた穢れ
回れ廻れ世界よ
この悪しき大罪
清めてよ

禁断の果実の手で
世界に放たれた七つの罪
森を守るエルドの樹は
すべての回収を友に頼む

「退屈しのぎになるならそれも構わない」
「どうせ時間は無限にあるし」
嗤う魔道師

愛する人を失い
大事なものを壊したその果てに
与えられた悠久は
彼女にとって空虚でしかない
全てを手に入れ
そして失った魔道師は
何を望む?何を求める?時の果てに・・・

一人の女から生まれて育まれ
七つに裂かれた罪のストーリー
時を越える魔女の酔狂な気まぐれ
森から始まる 時の物語

Indonesia Translate :

Apa kita datang tuk dengar suara burung?
Bukan, itu suara tangisan sang hutan
Apakah itu cahaya bulan yg bersinar?
Bukan, itu adalah api yg menyala

Orang yg kami panggil sebagai “ibu”
Sedang didalam kompor dan menjadi abu
Setelah itu yg tersisa hanyalah “dosa asli”
Dengan tangan kami, kami pisah jadi tujuh

“Nafsu” itu bunga
“Kerakusan” itu benih
“Sombong” itu permata
“Cemburu” itu air
“Malas” itu sang angin
“Serakah” itu kotoran
Dan “dendam” itu adalah hutan

Terbanglah, ketujuh dosa
Terlahir dari ibu palsu kami
Biarkan dunia terus menjadi
Pengubur dosa jahat ini,
Besihkanlah

Dengan tangan dari buah terlarang
Tujuh dosa tersebar kedunia ini
Pohon Eldoh sang penjaga hutan
Meminta teman untuk mengumpulkannya.
“Jika ini mengatasi bosanku, ku tak keberatan”
“Waktu ku tak tebatas lagipula”
Penyihir tersenyum

Stelah kehilangan yg dia cintai
Dan menghancurkan yg terpenting, akhirnya
Mendapatkan keabadian
Yg tidak membawa apapun kecuali kekosongan
Dia mendapatkan segalanya
Dan menghilangkannya,
Apa yg dia inginkan? Apa yg dia cari? Sampai akhir waktu…

Dari seorang perempuan lahirlah dan berkembang
Cerita dosa yg menjadi tujuh
Seorang penyihir dengan tingkah plinplan yg menjelajahi waktu
Dari hutan, mulainya cerita yg melegenda

Elitahime wordpress