Blood Error lyrics

image

Lyrics :

|暗闇の 中でまだ 涙を 流し続け
|kurayami no naka de mada namida o nagashi tsuzuke
|In the darkness my tears are running endlessly

|絶望の中 やるせない 思い出は 憎しみへと 変わり続けていくだけ
|zetsubou no naka yarusenai omoide wa nikushimi e to kawari tsuzukete iku dake
|In this despair my sad memories are turning into only hatred

|裏切られ 罵られ 追憶の 彼方へと 誘い続け
|uragirare nonoshirare tsuioku no kanate e to izanai tsuzuke
|I was betrayed and cursed so I keep inviting you to beyond my distant memories

|壊れゆく 欠片だけ 握って 傷付き 血が流れ続ける
|koware yuku kakera dake nigitte kizutsuki chi ga nagare tsuzukeru
|I grab only breaking fragments but they hurt me and my blood keeps running

|愛した人は 傍にいなくて
|aishita hito wa soba ni inakute
|The one I love is not by my side

|諦めないよ あなたへの思い
|akirame nai yo anata e no omoi
|But I won’t give you up

|告白できず でも愛してた
|kokuhaku dekizu demo aishiteta
|I couldn’t confess my love to you, but I still love you

|私を見てよ 願いは届かず
|watashi o mite yo negai wa todokazu
|Turn on me, but this wish doesn’t reach you

|私を見てくれない 苦しみは
|watashi o mite kurenai kurushimi wa
|The sadness of your ignoring me

|何よりも 辛い思い
|naniyori mo tsurai omoi
|Is the most painful feeling

|心から
|kokoro kara
|Are you leaving me

|抱きしめられず 離れていくの?
|dakishime rarezu hanarete iku no?
|Before I hold you with all my love?

|どうしても 諦めない 傷痕が…
|doushitemo akiramenai kizuato ga…
|This lingering love turns into scars…

|暗闇の 中でまだ 涙を 流し続け
|kurayami no naka de mada namida o nagashi tsuzuke
|In the darkness my tears are running endlessly

|絶望の中 やるせない 思い出は 憎しみへと 変わり続けていくだけ
|zetsubou no naka yarusenai omoide wa nikushimi e to kawari tsuzukete iku dake
|In this despair my sad memories are turning into only hatred

|裏切られ 罵られ 追憶の 彼方へと 誘い続け
|uragirare nonoshirare tsuioku no kanate e to izanai tsuzuke
|I was betrayed and cursed so I keep inviting you to beyond my distant memories

|壊れゆく 欠片だけ 握って 傷付き 血が流れ続ける
|koware yuku kakera dake nigitte kizutsuki chiga nagare tsuzukeru
|I grab only breaking fragments but they hurt me and my blood keeps running

|迷いなど 何も無い ただ一つ 願うだけ
|mayoi nado nanimo nai tada hitotsu negau dake
|I have no hesitation, the only thing I wish is your love

|愛して欲しい どうすれば 振り向くの? 何もわからないまま 流されていく
|aishite hoshii dousureba furi miku no? nanimo wakaranai mama nagasarete iku
|But how can I let you turn me on? Time just passes while I don’t know

|理想と 現実の 狭間から 軋んでいく 歪み続けて
|risou to genjitsu no hazama kara kishinde iku yugami tsuzukete
|I’m being creaked and distorted between the dream and the real

|交差する 砕け散る 思いは 何も叶わない 刹那だけ 
|kousa suru kudake chiru omoi wa nanimo kanawanai setsuna dake
|These parallel feelings break apart and my wish never comes true, Only a vain moment is there

|”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La…”

|暗闇の 中でまだ 涙を 流し続け
|kurayami no naka de mada namida nagashi tsuzuke
|In the darkness my tears are running endlessly

|絶望の中 やるせない 思い出は 憎しみへと 変わり続けていくだけ
|zetsubou no naka yarusenai omoide wa nikushimi e to kawari tsuzukete iku dake
|In this despair my sad memories are turning into only hatred

|裏切られ 罵られ 追憶の 彼方へと 誘い続け
|uragirare nonoshirare tsuioku no kanate e to izanai tsuzuke
|I was betrayed and cursed so I keep inviting you to beyond my distant memories

|壊れゆく 欠片だけ 握って 傷付き 血が流れ続ける
|koware yuku kakera dake nigitte kizutsuki chiga nagare tsuzukeru
|I grab only breaking fragments but they hurt me and my blood keeps running

|迷いなど 何も無い ただ一つ 願うだけ
|mayoi nado nanimo nai tada hitotsu negau dake
|I have no hesitation, the only wish is that I want your love

|愛して欲しい どうすれば 振り向くの? 何もわからないまま 流されていく
|aishite hoshii dousureba furi miku no? nanimo wakaranai mama nagasarete iku
|But how can I let you turn me on?
Time just passes while I don’t know

|理想と 現実の 狭間から 軋んでいく 歪み続けて
|risou to genjitsu no hazama kara kishinde iku yugami tsuzukete
|I’m being creaked and distorted between the dream and the real

|交差する 砕け散る 思いは 何も叶わない 刹那だけ 
|kosa suru kudake chiru omoi wa nanimo kanawanai setsuna dake
|These parallel feelings break apart and my wish never comes true
Only a vain moment is there

|”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

| ”La la la… ”

|離れてく位なら あなたを 殺したくて 傍にいたくて 分かってくれなくても
|hanareteku kurai nara anata o koroshi takute soba ni itakute wakatte kurenakute mo
|If you leave me I’d rather kill you because I want to be your side

|この世の果てで あなたと いられるから
|kono yo no hate de anata to irareru kara
|Even if you don’t notice my feelings I’ll always be with you in the hell if I kill you

|嬉しくて 嬉しくて 幸せな 思いだけ ただ一つだけ
|ureshikute ureshikute shiawasena omoi dake tada hitotsu dake
|I’ll cherish this only happy, glad memory, the illusion I draw

|描いてる 幻想を 愛おしく 抱きしめ続け 歩いてく
|egai teru gensou o itooshiku dakishime tsuzuke aruiteku
|And will keep walking with it

|突き刺した 刃から 赤い血が 流れてく
|tsukisashita yaiba kara akai chi ga nagareteku
|Red blood flows from the blade I stabbed you with 

|とめどないほど 私に 寄りかかってくれた あなたを 抱きしめ
|tomedonai hodo watashi ni yorikakatte kureta anata o dakishime
|You collapsed to me and I hold you strong

|キスをしたの 夢が 叶った時が 全ての 終わりを告げ
|kisu o shita no yume ga kanatta toki ga subete no owari o tsuge
|I kiss you and the moment my dream comes true marks the end

|崩れ去ってく ただ傍に いてくれる それが全てを 支配していた思い
|kuzure saatsuteku tada soba ni ite kureru sore ga subete o shihai shite ita omoi
|You are fading away, you are with me, this is the wish that has filled my soul

|愛した人は 傍にいなくて
|aishita hito wa soba ni inakute
|The one I loved is not by my side

|諦めないよ あなたへの思い
|akirame nai yo anata e no omoi
|But I won’t give you up

|告白できず でも愛してた
|kokuhaku dekizu demo aishiteta
|I’ve never been able to confess, but I still love you

|私を見てよ 願いは届かず
|watashi o mite yo negai wa todokazu
|Turn to me, but this wish doesn’t reach you

|私を見てくれない 苦しみは
|watashi o mite kurenai kurushimi wa
|The sadness of your ignoring me

|何よりも 辛い思い
|naniyori mo tsurai omoi
|Is the most painful feeling

|心から
|kokoro kara
|Are you leaving me

|抱きしめられず 離れていくの?
|dakishime rarezu hanarete iku no?
|Before I hold you with all my love?

|どうしても 諦めない
|doushitemo akiramenai
|This lingering love

|傷痕が…
|kizuato ga…
|Turns into scars…

Emiria – Gumi lyrics

image

Lyrics :

|届かぬ思い 寂しい記憶
|todokanu omoi sabishii kioku

|流れ続けてる涙
|nagare tsuduketeru namida

|繰り返した季節 去りゆく思い
|kurikaeshita kisetsu sari yuku omoi

|最果てへと導いて…
|saihate heto michibii te…

|大好きな あなたの
|daisuki na anata no

|全てが 愛しくて
|subete ga itoshikute

|傍で笑ってた あの日
|sona de waratteta ano hi

|もう会えないね さよならだね
|mou aenai ne sayonara da ne

|何もかも わからないよ
|nanimokamo wakaranai yo

|今ならば まだ
|ima naraba mada

|あなたと居られるのかな…?
|anata to orareru no kana…?

|二人だけの この世界で
|futari dake no kono sekai de

|一緒に 頑張ろうと誓う
|issho ni ganbarou to chikau

|全てを無くし あなたを奪われても
|subete o nakushi anata o ubawarete mo

|信じ続ける いつか笑い合える日々を
|shinji tsudukeru itsuka warai aeru hibi o

|今年もまた 巡りゆく季節の中で
|kotoshi mo mata meguri yuku kisetsu no naka de

|ただ一つだけの 願いを抱き
|tada hitotsu dake no negai o idaki

|信じ続けそして 輝く
|shinji tsuduke soshite kagayaku

|出会った あの日から
|deatta ano hi kara

|大切な時間を 重ねて
|taisetsu na jikan o kasanete

|歩んできたね
|ayunde kita ne

|残されてる 時間が
|nokosareteru jikan ga

|砂時計のように 流れ落ちる
|sunadokei no you ni nagareochiru

|別れの時が 訪れるのが
|wakare no toki ga otozureru no ga

|恐いよ…
|kowai yo…

|お別れなの…? もう会えないの…?
|owakare na no…? mou aenai no…?

|嫌だよ 別れたくなんかない
|iyada yo wakaretaku nankanai

|この命が 燃え尽きても ずっと…
|kono inochi ga moetsukite mo zutto…

|この別れが 辛いものでも
|kono wakare ga tsurai mono demo

|きっと また会える気がしてる
|kitto mata aeru ki ga shiteru

|何があっても またあなたと出会う
|nani ga atte mo mata anata to deau

|刻まれてく 果てなき思い
|kizamareteku hate naki omoi

|白く深い 夢を描いてる
|shiroku fukai yume o egai teru

|辿ってきた 足跡も消えてく
|tadotte kita ashiato mo kieteku

|繰り返した 切なる願い
|kurikaeshita setsu naru negai

|祈り続け 涙を流す
|inori tsuduke namida o nagasu

|去りゆく今 私は何が出来る…?
|sari yuku ima watashi wa nani ga dekiru…?

|二人だけの この世界で
|futari dake no kono sekai de

|一緒に 頑張ろうと誓う
|issho ni ganbarou to chikau

|全てを無くし あなたを奪われても
|subete o nakushi anata o ubawarete mo

|信じ続ける いつか笑い合える日々を
|shinji tsudukeru itsuka warai aeru hibi o

|今年もまた 巡りゆく季節の中で
|kotoshi mo mata meguri yuku kisetsu no naka de

|ただ一つだけの 願いを抱き
|tada hitotsu dake no negai o idaki

|信じ続けそして 輝く
|shinji tsuduke soshite kagayaku

|運命の時が 訪れても
|unmei no toki ga otozurete mo

|二人は何も 喋らずに
|futari ha nani mo shabera zu ni

|お互いの瞳を見つめ続け 愛しくて
|otagai no hitomi o mitsume tsuduke itoshikute

|霞んでく 雪は 
|kasun de ku yuki ha

|静寂の夢を 描き続けてた
|seijaku no yume o egaki tsuduketeta

|「きっと会えるよね…?」と信じ
|’kitto aeru yo ne…?’ to shinji

|そして 祈り続ける
|soshite inori tsudukeru

|去りゆく あなたの姿を
|sari yuku anata no sugata o

|ただ 見つめながら
|tada mitsume nagara

|私は ただ立ち尽くし
|watashi ha tada tachitsukushi

|震えて 凍えながら
|furuete kogoe nagara

|涙を 流す
|namida o nagasu

English :

Feelings that don’t reach
Lonely memories
Tears continue to flow
Repeating seasons
They guide the leaving feelings
to the ends of the earth …
Everything of you is precious
for me, my dear
I laughed with you, that day
We no longer see each other, right?
It is goodbye, right?
I understand absolutely nothing
If now, still
I can be by your side …?
I promise that we will work together
in this world that is only two people
Even if I take away and lose everything
I continue to remember that one day
The days that we laughed together
This year
I cling to a single desire,
in these seasons continue to pass
and I still believe him, then he shines
From the day I met you,
I have been advancing while grappling
precious moments, right?
The time that I have left
It seems to fall by an hourglass
I’m afraid that time has
parted …
They flourished and were beautiful
the beautiful red cherry blossoms
Wearing white clothes…
I looked at you from the bottom of my heart
Wish and desire, to the point where it is painful
My heart exhausted and ephemeral
continues to dedicate
a red song to the last moment
and I love you
It is goodbye …? Do we no longer see each other again …?
I would not, I have no intention of leaving
Until this life, always ends …
Although this farewell is hard,
I sense that I will see you
No matter what happens, I will again meet you
This feeling is unlimited recording
Drawing a white and deep sleep
I followed the footsteps that also disappear
I continue asking for a painful desire
I have repeated constantly, and shed tears
What can I do now
that you’re walking…?
I promise that we will work together
in this world that is only two people
Even if I take away and lose everything
I continue to remember that one day
The days that we laughed together
This year
I cling to a single desire,
in these seasons continue to pass
and I still believe him, then he shines
Although the fateful moment arrives,
neither silent
and we continue to see each other’s eyes
fondly
The snow blurred
He continued to draw a silent dream
I think that “We’ll see, right …?”
and I continue to pray for it
While I simply observe
your figure walking away
I just stood there
shivering, freezing,
and I dropped my tears …

Marie Luise lyrics

image

Judul       : Marie Luise
Vocaloid : Lily
Producer : Sele-p 
Story        : Rasa yg berlebihan terhadap kekasih, membuat kita keluar kendali
Youtube :

Lyrics

Romaji :

Aitakute tada KISU wo shitakute
Saigo dake wa anata no nukumori wo kanjitakute
Ima demo wasurenai watashi wo dakishimeta
Sono negai wa subete wo sutete mo mamori takute

Suki na kanjou wa zutto kawarazu ni
Anata dake wo tada mitsume tsuzuketeta
Watashi wo mite kureta toki wa hontou ni
Ureshikute tada naki tsuzukete i ta no

Dakedo itsuka raka toozakatte i ta
Watashi no motometa mono wa zenbu
Mou hitori no watashi ga ubai totte i ta
Tada naite i ta no kuyashikute kuyashikute

Aitakute tada KISU wo shitakute
Saigo dake wa anata no nukumori wo kanjitakute
Ima demo wasurenai watashi wo dakishimeta
Sono negai wa subete wo sutete mo mamori takute

Mou hitori mo zutto anata dake wo
Aishite i ta kokoro wo kakushiteta itsuwari wo
Mou modorenai tada nikushimi dake tsunoru
Watashi kara ubai totta ano onna wa yurusanai…

Aitakute aitakute sabishikute sabishikute
Aitakute aitakute sabishikute sabishikute
Aitakute aitakute sabishikute sabishikute
Aitakute aitakute sabishikute sabishikute

Utsuro na hitomi wa tooku wo mitsumete
Ate mo naku tada aruki tsuzuketeta no
Nani ga warui no…? Nani ga ikenai no…? to
Jibun ni toikake kotae wo sagashita

Watashi dake no ai watashi dake no toki
Hoka no dare ni mo watashi takunai kara
Jama na mono wa zenbu kiete shimaeba
Zutto anata wa watashi dake no mono da yo ne…????

Nagare dasu akaki senketsu kara
Mou hitori no watashi ga kanashi sou ni naite i ta
Anata wa umarete wa ikenai sonzai de
Watashi dake ga ano hito wo aiseru onna na no

Koukai shite mo mou oso sugite
Osanaki koro kara issho ni sugoshite kita hibi wo
“Minna de zutto waratte i rare masu you ni…”
Anata no negai wo omoidashite naki kuzureta…

Kanji :

会いたくて ただキスをしたくて 
最後だけは あなたの温もりを 感じたく 
て 
今でも 忘れない 私を 抱きしめた 
その願いは 全てを捨てても 守りたくて 
好きな感情は ずっと変わらずに 
あなただけを ただ 見つめ続けてた 
私を見てくれた時は 本当に 
嬉しくて ただ泣き続けていたの 
だけど いつからか 遠ざかっていた 
私の求めたものは 全部 
もう一人の私が 奪い取っていた 
ただ泣いていたの 悔しくて 悔しくて 
会いたくて ただキスをしたくて 
最後だけは あなたの温もりを 感じたく 
て 
今でも 忘れない 私を抱きしめた 
その願いは 全てを捨てても 守りたくて 
もう一人も ずっと あなただけを 
愛していた 心を隠してた 偽りを 
もう戻れない ただ 憎しみだけ募る 
私から 奪い取った あの女は 許さな 
い・・・ 
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂し 
くて 
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂し 
くて 
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂し 
くて 
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂し 
くて 
虚ろな瞳は 遠くを見つめて 
あてもなく ただ歩き続けてたの 
何が悪いの・・・? 何がいけないの・・・?と 
自分に問いかけ 答えを探した 
私だけの愛 私だけの時 
他の誰にも 渡したくないから 
邪魔なものは 全部消えてしまえば 
ずっとあなたは 私だけの ものだよ 
ね・・・???? 
流れ出す 赤き鮮血から 
もう一人の 私が悲しそうに 泣いていた 
あなたは 生まれてはいけない 存在で 
私だけが あの人を 愛せる女なの 
後悔しても もう遅すぎて 
幼き頃から 一緒に過ごしてきた 日々を 
「みんなでずっと笑っていられますよう 
に・・・」 
あなたの願いを 思い出して 泣き崩れ 
た・・・ 

Indonesia :

Kuingin melihatmu, kuhanya ingin menciumu. 
Hanya pada akhirnya aku ingin merasakan kehangatanmu. 
Meski skarang, aku takan lupakan apa yg memelukku: 
ini sebuah harapan tuk menjaga segalanya, meski aku buang semuanya 
perasaan tentang cinta yg tidak akan pernah berubah 
kau hanyalah satu satunya yg ku perhatikan 
dan di waktu kau menatapku 
sejujurnya membuatku menangis dengan kebahagiaan 
tapi saat kapan kau pergi jauh sekali? 
Apa yg ku pertahankan dan cari adalah segalanya 
ditinggal sendirian, aku kehilangan 
dan aku hanya menangis, terhasur, terhasut 

Kuingin melihatmu, kuhanya ingin menciumu. 
Hanya pada akhirnya aku ingin merasakan kehangatanmu. 
Meski skarang, aku takan lupakan apa yg memelukku: 
ini sebuah harapan tuk menjaga segalanya, meski aku buang semuanya 
aku ditinggal sendirian, tapi aku masih mencintaimu 
aku tidak bisa kmbalikan kebohongan yg menutupi jiwaku 
yg hanya ku kumpulkan hanya kebencian. 
Aku takan pernah memaafkan perempuan yg mencurimu dariku… 

Kuingin lihatmu, kuingin lihat mu, menyakitkan, 
menyakitkan 
Kuingin lihatmu, kuingin lihat mu, menyakitkan, 
menyakitkan 
Kuingin lihatmu, kuingin lihat mu, menyakitkan, 
menyakitkan 
Kuingin lihatmu, kuingin lihat mu, menyakitkan, 
menyakitkan 

pengelihhatanku yg kosong menatap jauh dan kuterus berjalan tanpa arah 
“ada apa…?” dan “apa ada masalah…?” 
ku tanyakan diriku hal itu, 
dan mencari jawabanya 
cintaku yg berharga, waktuku yg berharga 
karna aku takan memberikannya pada yg lain 
jika setiap gangguan harus menghilang 
lalu kau juga harus terus menjdi milikku, yakan???? 
Karna luapan darah segar ini, 
ditinggal sendirian, ku menangis terisak 
dengan nyawamu, dari awal memang telah terkutuk 
aku satu satunya yg boleh mencintainya 
kucoba tuk membalas, namun sudah jauh terlambat 
saat waktu kita masih muda dan bersemangat “kuingin semuanya bisa tersenyum selamanya…” 
ku ingat impianmu, dan kuterjatuh menangis. 

Carla lyrics

image

■ Judul        : Carla
■Vocaloid   : IA
■Produser   : Sele-p
■Story         : Kegilaan karena kekasih, membunuhnya bukan jalan terbaik melainkan hanya memunculkan penyesalan
■Youtube    :

Romaji :

Kurui zaki chiru setsuna no hate ni 
Kioku no kakera tora wareta mama 
Negai wa itsumo anata no tame ni 
Sasage tsuzukete iru 

Mata meguri au sono toki wa mou 
Otagai wo shiranai kanashimi ga 
Watashi wo zutto hanasanai de to 
Kokoro de sakende i ta 

Futari wo hiki saku fujouri na MORARU ga 
Otagai no omoi kowashiteku 

Tada issho ni to negai tsuzukete i te mo 
Kowa sareru to wakatte i ta no 

Ato sukoshi de nuke dase sou datta 
Demo anata ga doko ni mo inai nante 
Fuan na kimochi ga afure tsuzuketeru 
Tada anata to issho ni itakute 

Kurui zaki chiru setsuna no hate ni 
Kioku no kakera tora wareta mama 
Negai wa itsumo anata no tame ni 
Sasage tsuzukete iru 

Mata meguri au sono toki wa mou 
Otagai wo shiranai kanashimi ga 
Watashi wo zutto hanasanai de to 
Kokoro de sakende i ta 

Nibui itami ga karada wo tsutsumu 
Ishiki ga sukoshi usure hajimeru 
Obie tsuzuketa furue tsuzuketa 
Naki tsuzukete i ta no 

Koware tsuzukeru muku na karada ga 
Sakebitai no ni todokanai no ni 
Yugamu kokoro ga himei wo ageru 
Kuchibiru wo kami shimete 

Nagareru ryuuketsu makka ni someteru utsukushiku 
Itami mo wakarazu utsuro ni tooku wo mitsume tsuzuketeta no 
Tanoshi ge ni warai tsuzukete watashi wo kuru shimeru 
Doushite? Naze na no? 
Furuete nani mo gengo ni nara nakatta 

Kusari ni tora ware nige dasenai mama de 
Toki wa shizuka ni nagarete iku 

Yoru ni obieteta kage ni obiete i ta 
Akumu ni saina mare tsuzuketeru 

Itsuka wa shiawase ni nareru yo ne? to 
Kokoro no anata ni tazunete mite mo 
Kotae wa mitsu karanai mama dakeredo 
Tada anata wo shinji tsuzuketeta 

Zetsubou wo tada kuri kaesu hi ga 
Tada kuyashikute doushiyo mo naku 
Konna watashi wo anata wa kitto 
Dakishimete kurenai 

Umare kawatte odayaka na hibi 
Anata to zutto chiisana negai 
Sonna gensou shinjite i ta no 
Shizuka ni kishinde iku 

Yaiba wo watashi no karada ni tsuki sashi 
Kegareta omoi ga nagareru 
Mou sukoshi da ne anata no soba ni 
Ima kara iku kara ne 

Atari ga kuraku tooza katteku 
Ishiki ga usure fukaku ochiteku 
Tooi sekai no hate de anata to 
Towa ni daki atte itai… 

Nagareru ryuuketsu makka ni someteru utsukushiku 
Itami mo wakarazu utsuro ni tooku wo mitsume tsuzuketeta no 
Tanoshi ge ni warai tsuzukete watashi wo kuru shimeru 
Doushite? Naze na no? 
Furuete nani mo gengo ni nara nakatta 

Kanji :

狂い咲き散る 刹那の果てに 
記憶の欠片 囚われたまま 
願いはいつも あなたの為に 
捧げ続けている 

また巡り会う その時はもう 
お互いを 知らない 悲しみが 
私をずっと 離さないでと 
心で 叫んでいた 

二人を引き裂く 不条理なモラルが 
お互いの思い 壊してく 

ただ一緒にと 願い続けていても 
壊されると わかっていたの 

あと少しで 抜け出せそうだった 
でもあなたが どこにもいないなんて 
不安な気持ちが 溢れ続けてる 
ただあなたと 一緒にいたくて 

狂い咲き散る 刹那の果てに 
記憶の欠片 囚われたまま 
願いはいつも あなたの為に 
捧げ続けている 

また巡り会う その時はもう 
お互いを 知らない 悲しみが 
私をずっと 離さないでと 
心で 叫んでいた 

鈍い痛みが 体を包む 
意識が少し 薄れ始める 
怯え続けた 震え続けた 
泣き続けていたの 

壊れ続ける 無垢な体が 
叫びたいのに 届かないのに 
歪(ゆが)む心が 悲鳴を上げる 
唇を 噛みしめて 

流れる流血 真っ赤に染めてる 美しく 
痛みもわからず 虚ろに遠くを 見つめ続けてたの 
楽しげに笑い続けて 私を苦しめる 
どうして? 何故なの? 
震えて何も 言葉にならなかった 

鎖に囚われ 逃げ出せないままで 
時は静かに 流れていく 

夜に怯えてた 影に怯えていた 
悪夢に 苛(さいな)まれ続けてる 

いつかは 幸せになれるよね?と 
心のあなたに 尋ねてみても 
答えは 見つからないままだけど 
ただあなたを 信じ続けてた 

絶望をただ 繰り返す日が 
ただ悔しくて どうしよもなく 
こんな私を あなたはきっと 
抱きしめてくれない 

生まれ変わって 穏やかな日々 
あなたとずっと 小さな願い 
そんな幻想 信じていたの 
静かに 軋(きし)んでいく 

刃(やいば)を 私の体に 突き刺し 
汚れた思いが 流れる 
もう少しだね あなたの傍に 
今から 行くからね 

辺りが暗く 遠ざかってく 
意識が薄れ 深く堕ちてく 
遠い世界の 果てであなたと 
永久(とわ)に 抱き合っていたい・・・ 

流れる流血 真っ赤に染めてる 美しく 
痛みもわからず 虚ろに遠くを 見つめ続けてたの 
楽しげに笑い続けて 私を苦しめる 
どうして? 何故なの? 
震えて何も 言葉にならなかった

English :

The fragments of my memory taken prisoner
By the ends of a moment that blooms and scatters off-season,
I am always continuing to offer up
My wishes for your sake.

That time when we again met by chance was
Already the sadness that we didn’t know each other;
I was shouting out with my heart
For you to never keep me apart.

The irrational morals that split apart us two
Are destroying our thoughts for each other.

Even if I continued to wish for us to just be together,
I understood that we’d be destroyed.

After a bit, it seemed we could sneak away.
But the uneasy feeling that you’re
Nowhere to be found is continuing to overflow.
I just want to be together with you…

The fragments of my memory taken prisoner
By the ends of a moment that blooms and scatters off-season,
I am always continuing to offer up
My wishes for your sake.

That time when we again met by chance was
Already the sadness that we didn’t know each other;
I was shouting out with my heart
For you to never keep me apart.

Dull pain wraps up my body.
My consciousness begins to fade a little.
I continued being frightened. I continued trembling.
I was continuing to cry.

My pure body that continues to break
Wants to shout out, but it won’t get through,
But my distorted heart summons up a shriek.
I chew off my lips…

Flowing bloodshed. It’s dying me bright red, beautifully.
Not  understanding pain, I continued staring vacantly at the distance.
I continue to laugh like I’m enjoying it, and torment myself.
How come? Why is that?
I trembled and nothing would turn into words.

Being taken prisoner by chains and unable to run away,
Time is quietly flowing along.

I was frightened by the night. I was frightened by shadows.
I’m continuing to be tormented by my nightmares.

Even if I tried inquire to you in my heart,
“Can I be happy someday?”,
Although an answer couldn’t be found,
I just continued to believe in you.

The days that just repeated my despair
Were just regrettable; you definitely
Won’t embrace this kind of me
That can’t be helped.

I am reborn… Gentle days.
With you forever. A small wish.
I had believed in that kind of illusion.
It’s quietly jarring.

Piercing a blade into my body,
My dirtied thoughts flow.
Just a little longer. After all, I’m
Going to be beside you here on out.

What’s nearby is going far away darkly.
Fading, my consciousness is sinking deep.
I want to hug you for eternity
At the ends of a distant world…

Flowing bloodshed. It’s dying me bright red, beautifully.
Not  understanding pain, I continued staring vacantly at the distance.
I continue to laugh like I’m enjoying it, and torment myself.
How come? Why is that?
I trembled and nothing would turn into word

Indonesia :

Kepingan dari ingatanku menjadi tahanan, 
akhirnya di saat mekar dan gugur sebelum saatnya, 
aku selalu meneruskan untuk menawarkan 
harapanku demi dirimu. 
Di saat kita bertemu lagi 
terjadi kesedihan yg belum kita ketahui masing masing; 
aku berteriak keras dari hatiku 
untukmu agar kita tidak pernah jauh. 
Rasa amarah yg memisahkan kita 
menghancurkan fikiran kita masing masing. 
Meski ku harus terus berharap agar kita terus bersama, 
aku paham bahwa kita akan dihancurkan. 
Sedikit, sepertinya kita bisa menyelinap. 
Tapi perasaan bimbang yg kau 
tidak pernah temukan terus berkembang 
aku hanya ingin bersmamu… 

Kepingan dari ingatanku menjadi tahanan, 
akhirnya di saat mekar dan gugur sebelum saatnya, 
aku selalu meneruskan untuk menawarkan 
harapanku demi dirimu. 
Di saat kita bertemu lagi 
terjadi kesedihan yg belum kita ketahui masing masing; 
aku berteriak keras dari hatiku 
untukmu agar kita tidak pernah jauh. 
Rasa sakit telah menyelimuti tubuhku 
kesadaranku mulai sedikit menghilang. 
Aku terus menjadi ketakutan. Aku terus menjadi bergetar. 
Aku terus menangis. 
Tubuhku yg suci terus menjadi hancur. 
Ingi berteriak, namun tidak bisa kulakukan. 
Tapi hatiku yg tidak kuinginkan memanggil jeritan 
Ku gigiti bibirku… 
Mengalir darah. Yg mewarnaiku menjadi merah terang, dengan indahnya. 
Tidak mengerti rasa sakit, aku terus menatap dengan kosong kejahuan. 
Ku terus tertawa seperti aku menikmatinya, dan menyiksa diriku. 
Bagaimana bisa? Kenapa bisa? 
Kubergetar dan tidak ada yg bisa menjadi kata kata 

menjadi sebuah tahanan oleh rantai dan tidak bisa lari, 
waktupun terus berdetak bersamanya. 
Aku ketakukan disuatu malam. Aku takut oleh bayang bayang. 
Aku terus di siksa oleh mimpi burukku sendiri. 
Meski ku coba tanya padamu lewat hatiku, 
“bisakan aku bahagia suatu hari nanti?”, meskipun jawabnnya tidak pernah kutemukan. 
Aku tetap terus mempercayaimu. 
Hari demi hari mengulang keputus asaanku 
yg ada hanyalah penyesalan; kau tentunya 
takkan memeluk diriku yg seperti ini 
takbisa ku rubah. 
Aku terlahir… Hari yg lembut. 
Bersamamu slamanya. Sebuah harapan. 
Ini perlahan menutupi. 
Menembuskan sebuah pedang kedalam diriku, 
fikiran kotorkupun pergi meluap. 
Sebentar lagi. Lagipula aku akan pergi ke sisimu disini. 
Apa yg dekat menjauh menggelap. 
Buram, kesadaranku jauh tenggelam 
ku ingin memelukmu selamanya 
di akhir dari dunia yg sesaat…. 
Aliran darah. Mewarnaiku dengan merah terang, dengan indahnya. 
Tidak mengerti rasa sakit, aku terus menatap dengan kosong kejahuan. 
Ku terus tertawa seperti aku menikmatinya, dan menyiksa diriku. 
Bagaimana bisa? Kenapa bisa? 
Kubergetar dan tidak ada yg bisa menjadi kata kata 

Refrain lyrics

image

■ Judul        : Refrain
■Vocaloid   : IA
■Produser   : Sele-p
■Story         : Kegilaan karena kekasih yg pergi bersama wanita lain
■Youtube    :

Romaji :

Motto fukaku kokoro no oku yami no nake de naki tsuzukete
Tesaguri ni sagashite mite mo nanimo mitsukaranai mama de
Subete wo ubawareta ima wa nanimo nokosarete inai no
Zetsubou ni sainamarete kurui hajimeta kuroi ito ga

Dakishimerareta kurushimi mo
Iyasareru koto naku
Saigo no wakare no kisu wa
Nigaku tada majiwaru
Unasareta akumu no nake de 
Yakusoku shitan dayo
Aitsu dake wa yurusenai
Nanimo mienai kioku dake

Motto fukaku kokoro no okuyami no nake de naki tsuzukete
Tesaguri ni sagashite mite monanimo mitsukaranai mama de
Subete wo ubawaretaima wa nanimo nokosarete inai no
Zetsubou ni sainamarete kurui hajimeta kuroi ito ga

Shizumu toiki nagaredasu ryuuketsu ga
Watashi no karada wo tsutai hai tsuzukeru
Nanimo-kamo ga yume no naka no deki-goto da to
Utagau koto mo naku tada nikunde-ita

Shizuka na oto mo nakute nanimo-nai sekai de
Shinjiteta kibou mo nanimo kuzureteku
Shinjitsu wa doko ni mo miataranai gensou
Tada hitotsu anata wo oi tsuzuketeta

Dakishimerareta kurushimi mo
Iyasareru koto naku
Saigo no wakare no kisu wa
Nigaku tada majiwaru
Unasareta akumu no nake de 
Yakusoku shitan dayo
Aitsu dake wa yurusenai
Nanimo mienai kioku dake

Motto fukaku kokoro no oku yami no nake de naki tsuzukete
Tesaguri ni sagashite mite mo nanimo mitsukaranai mama de
Subete wo ubawareta ima wa nanimo nokosarete inai no
Zetsubou ni sainamarete kurui hajimeta kuroi ito ga

Ubaitotte mitasareta ano onna ga
Mikudashi nagara watashi wo aza-warau
Jibun dake shiawase ni narou nante yurusenai
Anna yatsu inaku nareba ii no ni

Utsukushiku kagayaku ha wo mune ni daki
Utsuro na hitomi no mama inori tsuzuketeru
Matete ne mou sukoshi kyuu wo toru kara ne
Kowareteku kioku mo kanjou mo

Motto fukaku kokoro no oku yami no nake de naki tsuzukete
Tesaguri ni sagashite mite mo nanimo mitsukaranai mama de
Subete wo ubawareta ima wa nanimo nokosarete inai no
Zetsubou ni sainamarete kurui hajimeta kuroi ito ga

Shuiro ni somatteku kanashimi no meiro kara nakedasezu
Nageite mo saken demo koe wa mou dare ni mo todokanai
Gensou no anata wo risou to shite oi motometa koto mo
Genjitsu to kebetsu ga tsukazu ishiki ga hakai sarete yuku

Tsukisashita ha kara ima
Senketsu ga nagareru
Kuzure ochiru karada kara
Nanika ga afuredasu
“Gomen ne” to tada naki nagara
Watashi wo tsukanderu
Sono oku no shinjitsu kara
Kidzuite ishiki ga kowareteku

Motto fukaku kokoro no oku yami no nake de naki tsuzukete
Tesaguri ni sagashite mite mo nanimo mitsukaranai mama de
Subete wo ubawareta ima wa nanimo nokosarete inai no
Zetsubou ni sainamarete kurui hajimeta kuroi ito ga

Shuiro ni somatteku kanashimi no meiro kara nakedasezu
Nageite mo saken demo koe wa mou dare ni mo todokanai
Gensou no anata wo risou to shite oi motometa koto mo
Genjitsu to kebetsu ga tsukazu ishiki ga hakai sarete yuku

Indonesia :

Jauh di dalam hatiku 
ku terus menangis dalam kegelapan 
kucari dengan tanganku namun tak menemukan apapun 
segalanya telah dicuri 
meninggalkan kehampaan 
dalam keputusasaan, ku disiksa. Menggila 
ku peluk hitamnya benang rasa sakit 
sembuh lagi 
oleh ciuman terakhir 
yg hambar, dengan tukaran 
ku bermimpi buruk. Didalamnya 
sebuah janji dibuat 
ku tidak bisa maafkan, 
kau bukanlah apapun, kecuali kenangan 

Jauh di dalam hatiku 
ku terus menangis dalam kegelapan 
kucari dengan tanganku namun tak menemukan apapun 
segalanya telah dicuri 
meninggalkan kehampaan 
dalam keputusasaan, ku disiksa. Menggila 
benang hitampun tenggelam dan ku bernafas sambil mengalirkan darah 
tubuhku terus menjadi mengerikan 
mungkin takada satupun dalam mimpi yg bisa dipercaya, hanya benci 
bersama dengan suara senyap, 
takada yg bisa didunia ini yg kita percayai 
meski harapan juga, hancur 
kebenaran hanya menjadi ilusi sesat 
hanya kamu yg dikejar 

ku peluk hitamnya benang rasa sakit 
sembuh lagi 
oleh ciuman terakhir 
yg hambar, dengan tukaran 
ku bermimpi buruk. Didalamnya 
sebuah janji dibuat 
ku tidak bisa maafkan, 
kau bukanlah apapun, kecuali kenangan 

Jauh di dalam hatiku 
ku terus menangis dalam kegelapan 
kucari dengan tanganku namun tak menemukan apapun 

segalanya telah dicuri 
meninggalkan kehampaan 
dalam keputusasaan, ku disiksa. Menggila 
benang hitampun dirampas, perempuan itu puas 
saatku menatap bulan, tertawa 
hanya aku yg terasa senang 
taktermaafkan, perempuan itu bersama ketidak adaan 
dadanya menahan cantiknya, pedang perak 
masih mata yg kosong, dia terus berdoa 
hey, tunggu sebentar lagi 
karna kau curi kebencian, kenanganku 
merasa, hancur 

Jauh di dalam hatiku 
ku terus menangis dalam kegelapan 
kucari dengan tanganku namun tak menemukan apapun 
segalanya telah dicuri 
meninggalkan kehampaan 
dalam keputusasaan, ku disiksa. Menggila 
benang hitam telah berwarna terang merah darah 
dan jatuh dari sihir kesedihan 
meratapi, berteriak tapi suaramu tidak bisa mencapai siapapun 
Ilusi dimana mimpi dan harapanmu dikejar 
tapi kutakbisa pisahkan kenyataan dan khayalan 
yg memanduku ke dirimu berada 
skarang darah segar meluap dark pedang kepercayaan 
dari tubuhmu yg dihancurkan, 
sesuatu terlihat keluar 
“maaf..” kau menangis aku hanya tak mengerti 
itu didalam kebenaranmu karna ku sadar akalku yg hancur 

Jauh di dalam hatiku 
ku terus menangis dalam kegelapan 
kucari dengan tanganku namun tak menemukan apapun 
segalanya telah dicuri 
meninggalkan kehampaan 
dalam keputusasaan, ku disiksa. Menggila 

benang hitam telah berwarna terang merah darah 
dan jatuh dari sihir kesedihan 
meratapi, berteriak tapi suaramu tidak bisa mencapai siapapun 
ilusi dimana mimpi dan harapanmu dikejar 
tapi kutakbisa pisahkan kenyataan dan khayalan, yg memanduku kemana dirimu berada